ابن البيطار
235
تفسير كتاب دياسقوريدوس
63 - إفّوسالينون « 1 » : تأويل هذا الاسم الكرفس العظيم « 2 » ، لأنّ هذا النّوع أعظم أنواع الكرفس نباتا . وهو المعروف بالبربريّة يخصص « 3 » وأهل إسكندريّة يسمّونه أجبرني بالجيم « 4 » . وبزره عند أطبّاء مصر [ يسمّى ] « 5 » بطراسالينون « 6 » ، وهو غلط كما قد نبّهت عليه « 7 » . 64 - سمرنيون : هو كرفس برّيّ أيضا له بزر يشبه بزر الكرنب ، تفوح منه رائحة المرو . وذكره جالينوس في المقالة الثّامنة . 65 - ألافوبشقن : هو رعي الأيّل ، وهو بالسّريانيّة رعياذيلا « * 1 » ،
--> ( 63 ) - ( Hipposelinon ) - و : 3 - 67 ( 2 / 77 ) ؛ ط : 3 - 63 ( ص 269 ) ؛ خ : 3 - 66 ( ص 67 و ) . وهو ( Smyrnium perfoliatum L . ) : عيسى ، ص 171 ( ف 4 ) . ( 1 ) في الأصل : « اقوسالينون » بالقاف . ( 2 ) هذا التّفسير مذكور في هامش ( خ ) ، وهو وهم ، ومعناه الحرفيّ « كرفس الخيل » . ( 3 ) هو مصطلح بربريّ محض خصّه المؤلّف بمادّة مستقلّة في الجامع : 4 / 207 ب ، 3 / 424 ت ( ف 2304 ) ، وانظر أيضا ابن مراد : المصطلح الأعجميّ ، 2 / 817 ( ف 2005 ) . ( 4 ) عبارة « وأهل . . » مذكورة في هامش ( خ ) إلا أنّها تفسير للمادّة السّابقة ؛ وفيها « أجبر » فقط عوض « أجبرني » . ( 5 ) إضافة يقتضيها السّياق . ( 6 ) في الأصل : « بطراساليون » . ( 7 ) أنظر نقده أطبّاء مصر في المادّة السّابقة . ( 64 ) - ( Smurnion ) - و : 3 - 68 ( 2 / 78 ) ؛ ط : 3 - 64 ( ص 270 ) ؛ خ : 3 - 67 ( ص 67 ظ ) . وهو ( Smyrnium olusatrum L . ) : عيسى ، ص 171 ( ف 3 ) . ( 65 ) - ( Elaphoboskon ) - و : 3 - 69 ( 2 / 80 ) ؛ ط : 3 - 65 ( ص 270 ) ؛ خ : 3 - 68 ( ص 67 ظ ) . وهو ( Echinops spharocephalus L . ) : عيسى ، ص 73 ( ف 17 ) . ( * 1 ) التفسير مأخوذ من ( ط ) و ( خ ) وفيهما « عياديلا » بدون راء ، وقد ذكره المؤلّف في كتاب الجامع في -