ابن البيطار

155

تفسير كتاب دياسقوريدوس

137 - مورّا : هو التّوت ، وهو الفرصاد « 1 » بالعربيّة . ويسمّى الرّبّ المتّخذ منه دياميرون « 2 » ؛ وذكر جالينوس شجرة التّوت في المقالة الثّامنة ، وثمره في السّابعة . / 138 - سيقامورّى : هو التّين الأحمق ، وهو الجمّيز ، وليس يكون منه شيء بالمغرب ؛ وذكره جالينوس في المقالة الثّامنة . 139 - أأمينون سيقيون « * 1 » : زعموا أنّه التّوت « * 2 » الفجّ الذي لا ينضج . وتسمّيه عامّة المغرب الذّكّار « 3 » .

--> ( 137 ) - ( Morea ) - و : 1 - 126 ( 1 / 115 ) ؛ ط : 1 - 142 ( ص 119 ) ؛ خ : 1 - 135 ( ص 28 ظ ) . وهو ( Morus alba L . ) : عيسى ، ص 121 ( ف 1 ) . ( 1 ) انظر الجامع ، 3 / 162 ب ، 3 / 33 ت ( ف 1679 ) ؛ أبو حنيفة : النبات ، 1 / 71 ( ف 127 ) . ( 2 ) مصطلح يونانيّ أصله ( Di moron ) . ( 138 ) - ( Sukomoron ) - و : 1 - 127 ( 1 / 116 ) ؛ ط : 1 - 143 ( ص 120 ) ؛ خ : 1 - 136 ( ص 29 و ) . وهو ( Ficus sycomorus L . ) : عيسى ، ص 83 ( ف 15 ) . ( 139 ) - ( Olunthoi ) - و : ( ضمن المادّة 127 ) ؛ ط : 1 - 145 ( ص 123 ) ؛ خ : 1 - 138 ( ص 30 و ) . وهو ( Caprificus ) : عيسى ، ص 38 ( ف 16 ) . وهذه المادّة في الأصول تالية للتي بعدها . ( * 1 ) كذا في الأصل ، وهو رسم محرف تحريفا كبيرا ، وصوابه « ألنثوا » أو على الأقل « ألنتيون » كما في ( ط ) . وقد رسم في ( خ ) « المنثور » وبدّل فوقه ب « أمينون شيقون » وهو قريب من قراءة المؤلّف هنا . ولعلّ الوهم طرأ على المؤلّف من تصوّره المصطلح مركّبا وأن أصله ( Suk minon ) وهو اسم التّوت أيضا ، ولذلك وهم في تعريفه كذلك . ( * 2 ) كذا في الأصل ، وهو وهم وصوابه « التّين » . ( 3 ) هو اسم التّين البرّيّ والتّين الذّكر في بلاد المغرب والأندلس : انظر دوزي : المستدرك ، 1 / 487 .