المبشر بن فاتك

63

مختار الحكم ومحاسن الكلم

الترجمات بنفسه إما بإسداء النصائح إلى المترجمين والجماعين ، وإما بإصلاح الترجمات من الناحية اللغوية « 1 » . وكان عمله التشريعي رائعا ، يتمثل في كتابه « كتاب المرآة » Libro del Especulo أو « مرآة سائر القوانين » Espejo de todos los derechos وقد ألّف سنة 1255 ، وكان الأساس في توحيد القوانين وتنظيمها واستبعاد المتناقضات والاختلافات بين القوانين وألوان العرف . ثم أمر بتأليف لجنة جمعت أصول القوانين ورتبتها فيما يسمى باسم « كتاب القوانين « 2 » » Libro de las Leyes المعروف باسمه الآخر Las siete partidas ( « الأجزاء السبعة » ) وقد تم وضعه ما بين سنة 1256 وسنة 1263 . أما ترجمة « 3 » « كليلة ودمنة » فقد أمر بها - وهو لا يزال تحت الوصاية - فأنجزت سنة 1251 ، وكانت أول ترجمة لهذا الكتاب إلى اللغات الأوربية « 4 » عن العربية .

--> ( 1 ) راجع عنه فيما يتصل بالناحية العلمية : a ) Libros del Saber de Astronomia , ed . M . Rico y Sinobas , Madrid 1863 - 67 . 1 , p . XCII ; b ) A Ballesteros , Sevilla en el siglo XIII , Madrid 1913 . pp . CCCXI ff . 155 ff . c ) J . Rios Sarmiento La vida y los libros de Alfonso El Sabio Barcelona . 1943 d ) Ramon Menendez Pidal : Espana y su Historia , p . p 725 - 55 . Madrid , 1957 . . ( 2 ) نشرة الأكاديمية التاريخية الملكية في مدريد سنة 1807 ( 3 ) توجد منها نسخة خطية في الأسكوريال برقم h . III 9 . وبرقم X . ? 4 . والأولى منهما في 94 ورقة من القرن الخامس عشر ، وفيها عدة صور خصوصا لحيوانات ( 4 ) وإن زعم حاستون باريس أن قبلها وجدت ترجمة رومانسية من القرن الثاني عشر منظومة في البحر الداسى ، قام بها من يدعى Baldo تحت عنوان Novus Aesopus ( « ايسوب الجديد » ) على أساس ترجمة لاتينية مأخوذة عن الأصل العربي . - راجع في هذا مقال فرشسكو جبريل في « دائرة المعارف الإيطالية » تحت عنوان « كليلة ودمنة » والمراجع الكثيرة التي أوردها في ختام المقال ( ج 20 ص 91 - ص 93 ) وراجع عن الترجمات الإسبانية لكليلة ودمنة : a ) D . Juan Antonio Pellicer : Ensayo de une Bibliotheca de traductores espanoles , Madrid 1778 , pp 156 - 169 ; b ) M . Pelayo : Origenes de la novela , I , pp . XV - XXV c ) P . de Gayangos : B . de Autores Espanoles , XLI , p . 1 - 78 . وفي هذا الأخير يوجد نص الترجمة من ص 11 - ص 78 على أساس مخطوطى الأسكوريال المذكورين في التعليق رقم 3 - كذلك نشرها Cliffor Allen في ماكون Macon سنة 1906 في 19 + 232 صفحة .