ماكس فرايهر فون اوپنهايم
244
من البحر المتوسط إلى الخليج
[ الزاب الأعلى والزاب الأسفل ] في الساعة الثالثة و 20 دقيقة وصلنا إلى مصب الزاب الأعلى أو الزاب الكبير ، وهو من أكبر روافد دجلة ويزوده حتى في فصل الصيف بكمية كبيرة من المياه . أما ينابيعه فتقع في مكان بعيد في الأعلى في وسط كردستان قرب قرية باشقلعة . مياه الزاب صافية جدا ، على عكس مياه دجلة العكرة الصفراء ، وتبدو بلون أخضر فاتح تقريبا ، وانحداره قوي جدا إلى درجة أنه يجبره على السير في اتجاهه تقريبا مسافة طويلة . عند المصب ينقسم النهر بسبب الجزر إلى عدة فروع . على الضفة اليسرى للزاب ، قبل 2 كيلومتر تقريبا من اتحاده مع دجلة ، توجد هضبة عالية اسمها « تل كشاف » « 1 » . وعلى مسافة بعيدة من النهر ظهرت سلسلة جبال قره جوق المنعزلة التي تمتد جنوبا من الزاب الكبير حتى كركوك . في الساعة الثالثة و 20 دقيقة شاهدنا على يميننا قرية الحضرة مع حوالي 120 بيتا ترابيا للجبور ، وفي الساعة الرابعة ظهرت على اليمين تلول الناصر ، وفي الساعة [ قرى الجبور وقرية تل الشوك وتل الشعير ] الخامسة و 10 دقائق ظهرت على اليسار قرية الجبور « مصطفى المنصور » التي تتألف من 80 خيمة تقريبا . ومقابلها على اليمين توجد قرية تل الشوك المرتفعة التي تحتوي على 40 خيمة تقريبا يسكنها الجبور . في الساعة الخامسة والنصف كان على يسارنا تل الشعير الذي توجد في كل من طرفيه الشرقي والغربي قرية صغيرة بيوتها ترابية . في الساعة السادسة و 20 دقيقة شاهدنا على يميننا تل منقوبة الذي سمي كذلك ، كما يقال ، لأن هرمزد رسام أجرى هنا بعض التنقيبات . وتوجد هنا قرية صغيرة للجبور تتألف من حوالي 50 خيمة . وفي الساعة السادسة و 35
--> ( 1 ) يستعمل كينّآير الاسم « شاف » . وفيما عدا ذلك فإن كتابة أسماء قرى دجلة غير صحيحة ليس عنده وحده وإنما في غالبية المراجع والخرائط الإنجليزية العائدة للرحالة القدامى . فنجد ، مثلا ، أن كينآير يكتب : ماكوه عوضا عن مكحول ، وجلول آكر عوضا عن تلول عقر ، وقد نقلها عنه ريتر ، الجزء الحادي عشر ، ص 671 ، تحت اسم « جلال عكر » . أما ريتش ( الذي نقل عن خريطة كينآير ) فقد كتب « نورشيك » عوضا عن « مشراق » .