ابن بطوطة

113

رحلة ابن بطوطة ( تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار )

ثم سافرنا عن هؤلاء ، وبعد خمسة وعشرين يوما وصلنا إلى جزيرة الجاوة « 1 » ، بالجيم ، وهي التي ينسب إليها اللّبان الجاوي « 2 » ، رأيناها على مسيرة نصف يوم وهي خضرة نضرة ، وأكثر أشجارها النارجيل « 3 » والفوفل والقرنفل والعود الهندي « 4 » والشّكي والبركي « 5 » والعنبة والجمون « 6 » والنارنج الحلو ، وقصب الكافور ، وبيع أهلها وشراءهم بقطع قصدير ، وبالذهب الصيني التّبر غير المسبوك ، والكثير من أفاويه الطيب التي بها إنما هو ببلاد الكفار منها وأما ببلاد المسلمين فهو أقل من ذلك . ولما وصلنا المرسى خرج إلينا أهلها في مراكب صغار ومعهم جوز النارجيل والموز والعنبة والسمك ، وعادتهم أن يهدوا ذلك للتّجار فيكافئهم كلّ إنسان على قدره ، وصعد إلينا أيضا نائب صاحب البحر « 7 » وشاهد من معنا من التّجار وأذن لنا في النزول إلى البرّ فنزلنا إلى البندر ، وهي قرية كبيرة على ساحل البحر بها دور يسمّونها السّرحى « 8 » بفتح السين المهمل وسكون الراء وفتح الحاء المهمل ، وبينها وبين البلد أربعة أميال . ثم كتب بهروز نائب صاحب البحر إلى السلطان فعرفه بقدومي ، فأمر الأمير دولسة بلقائي والقاضي الشريف أمير سيد الشيرازي وتاج الدين الأصبهاني وسواهم من الفقهاء ، فخرجوا لذلك ، وجاءوا بفرس من مراكب السلطان وأفراس سواه ، فركبت وركب أصحابي ودخلنا إلى حضرة السلطان وهي مدينة سمطرة بضم السين المهمل والميم وسكون الطاء وفتح الراء مدينة حسنة كبيرة عليها سور خشب وأبراج خشب .

--> ( 1 ) يطلق اسم الجاوة عموما على أرخبيل الملايو ، وهناك الجاوة الصغرى التي هي سمطرة المحاذية للجاوة الكبرى أو الجاوة بدون نعت ، يبدو أن ابن بطوطة وصل هذه الناحية في يناير 1346 - د . وان حسين عزمي ، د . هارون : الدعوة الاسلامية في ماليزيا ، 1405 - 1985 - د . التازي : ت . د . م 7 ، 311 . ( 2 ) سيأتي الحديث عن اللّبان : IV ص 240 . ( 3 ) يبرع السّمطريون في استعمال لبّ نواة النارجيل على ما نقرأه عند ويليام مارسدن ( W . Marsedn ) في كتابه ( Histoire de Sumatra ) . ( 4 ) حول القرنفل ترقّب IV ، 240 وحول العود الهندي أيضا ترقب كذلك 241 , IV . ( 5 ) ورد ذكر الشّكي والبركي عند الإدريسي في النزهة ( ق ، 84 ) وقد تقدم الحديث عنها III ، 126 - 127 . ( 6 ) يعرفها گيب هكذا Eugenia Jambolana : فاكهة صغيرة الحجم حلوة المذاق وقد انتقد ترجمة الناشرين الفرنسيين . . . ( 7 ) يعلق فيرّان على أن القصد من نائب البحر إلى شاه بندر المكلف بالميناء والذي يتوصل بالواجبات ويقدم الواردين إلى الحاكم Relations de voyages et textes gographiques arabes , persans et turcs relatifs a l'Extreme - orient , II p . 439 , 1914 . ( 8 ) لم نتمكن من تحديد معنى اللفظ وبذكر گيب انه ربما كان هناك تحريف لان حرف الحاء لا يوجد في الملايا - معلوم أن دولة الاسلام استقرت في شمال سمطرة قبل نهاية القرن السابع الهجري ، حيث كانت تحتوي على مدينة فاساي PASAI وسمطرة ، وقد تغلب الاسم الثاني وأعطى أخيرا إلى الجزيرة بكاملها .