محمد بن عمر التونسي
مقدمة 30
تشحيذ الأذهان بسيرة بلاد العرب والسودان
فهناك صورة للمؤلف في أول الكتاب وهذه أخذناها من الترجمة الفرنسية لرحلة المؤلف إلى واداى وعنوانها : Voyage au Ouaday وهناك كذلك صورة للأمير أبى مدين وضعت أمام صفحة 343 وأخرى للموچيه ( ص 190 ) وهاتان مأخوذتان من الترجمة الفرنسية Voyage au Darfour التي أخذنا منها أيضا خريطة سلطنة دارفور والمدونة الموسيقية بعد نقلهما إلى العربية . أما خريطة دارفور وجيرانها ، وخريطة مديرية دارفور فقد أخذناهما من مجلة السودان في مذكرات ومدونات ( S N R ) وأما جدول سلاطين دارفور بصفحة 478 فقد اعتمدنا في ترتيبه على ما ورد في المتن فضلا عما ورد من تفصيلات في مادة : « دارفور » في دائرة المعارف الاسلامية ، وفي نعوم شقير ( تاريخ السودان ) ، وبذلك استطعنا أن نضيف أسماء سلاطين وأمراء غير واردة في زامباور ( الترجمة العربية ج 1 ص 139 ) . * * * وعندما بدأنا العمل في تحقيق هذا الكتاب واعداده للطبع ، رأينا من الضروري أن نقوم برحلة إلى مديرية دارفور وجبل مرة بها ، وتهيأت للرحلة أسبابها حين قمنا مع فريق من زملائنا أساتذة كلية الآداب بفرع جامعة القاهرة بالخرطوم ، ومعنا طلاب السنة الرابعة من قسم اللغة العربية ، برحلة علمية في ديسمبر سنة 1961 ، استطعنا أن نجمع أثناءها ذخيرة لغوية وأدبية وتاريخية واجتماعية ، أفادتنا في تحقيق على الطبيعة لما ورد فيه من روايات تاريخية ، ومصطلحات إدارية ، وألفاظ وعبارات وأناشيد باللغة الفوراوية . ويرجع الفضل في تيسير مهمتنا إلى السيد اللواء حمد النيل ضيف اللّه ، قائد المنطقة الغربية سابقا ، ورئيس أركان حرب الجيش السودانى . وكان ممن اتصلنا بهم ونقلنا عنهم من أبناء جبل مرّة : الشرتاى منصور شرتاى بلدة