محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )

509

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )

يك مرحله ، سپس تا « كنجاباد » « 1 » يك مرحله ، سپس تا « طالقان » يك مرحله سپس تا « كسحان » « 2 » يك مرحله ، سپس تا « يهودية » يك مرحله است . از « مرو » گرفته تا جروجرد « 3 » يك مرحله ، سپس تا « دندانقان » يك مرحله ، سپس تا « قلستانه » « 4 » يك مرحله ، سپس تا اشترمغك « 5 » يك مرحله سپس تا « سرخس » يك مرحله است . از « مرو » گرفته تا كش‌ميهن « 6 » يك مرحله ، سپس تا رباط « حديد » يك مرحله ، سپس تا رباط « نصرك » يك مرحله ، سپس تا « چاه حماد » مرحله ، سپس تا رباط « بارس » يك مرحله ، سپس تا « آمل » يك مرحله سپس تا « جيحون » يك فرسنگ است . از « ابشين » گرفته تا رباط « شور » يك مرحله ، سپس تا رباط « شار » يك مرحله سپس تا دية « قاضى » يك مرحله ، سپس تا « شورمين » يك مرحله ، سپس تا دية « مجوس » يك مرحله ، سپس تا « خاوه » يك مرحله سپس تا رباط « ميانه » يك مرحله . سپس تا « كروخ » يك مرحله ، سپس

--> ( 1 ) خرداد به 32 : 8 . ( 2 ) خرداد به 32 : 9 قدامه 210 : 8 . ( 3 ) ينوجرد ( خرداد به 24 : 10 ) جنوجرد گنوگرد ( ياقوت 2 : 133 ) گنوگرد بلدان يعقوبي پ : 55 ) . ( 4 ) خرداد به 24 : 9 يعقوبي بلدان پ 55 . ( 5 ) خردادبه 24 : 8 اشتر مغاك ( يعقوبي . بلدان ف : 55 ) . ( 6 ) كشماهن ( خرداد به 25 : 5 )