محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
469
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
منظم وداراى ويژگىها وخصوصيات ديگر است مذهبشان يكى ، ارزانى هميشگى است ، فقه وأدب ، پاكى نژاد وتربيت ، نيرو وسربلندى را جمع دارند . كمتر خانه در آنجا بي باغ وآب روانست ، ديههايش بزرگاند ، ولى عيّار بسيار دارد [ ومركز لاتها است ] تعصب ويرانش كرده وخوارزميان آبادىهايش را گرفتهاند . گرمايش سخت ومگس بسيار دارد . ايشان بر قرآن افزوده وبندهاى أذان را باز مىگردانند ، واز ديگر مسلمانان جدا شدهاند . ده كوچه دارد كه همه در درختان پنهانند دو شهر دارد بنامهاى سفينقان كه بزرگتر وجرمقان كه كوچكتر مىباشد ، دو رباط افراوه وشارستانه . افراوه : رباطى مهم است [ وچيزى از شهر جز منبر « 1 » كم ندارد ] مردانى سربلند با أسب وجنگ افزار فراوان دارد . سه دژ بهم چسبيده است كه يكى از آنها خندق هم دارد . آب ايشان از چشمههاايست در آن ، اين شهر در بيابانى است . ولى همه چيز بد آنجا آورده مىشود . ايشان مردمى بد معامله هستند . [ أبو القاسم ميكالى در نزديكى آن ( نسا ) چند رباط با انبارهائى بساخت واز كوهستان چند كاريز براي ديههائى كه گزيده بود بكشيد وگور وى نيز در همانجا است . شارستانه . رباطى است كوچكتر از نخستين ، شن روان آن را فرا گرفته است . اين دو دژ هستند با انبارها وچند مسجد خوب ] . *
--> ( 1 ) براي فرق ميان شهرهاى منبردار وبىمنبر ص 381 پانوشت