محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )

440

أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )

طايقان : بزرگترين شهركهاى طخارستان است نزديك كوه وداراى نهر وباغ مانند زبيد است . ديگر شهركها كوچكتر از اين هستند . دربارهء ارزانى وخيرات هر چه خواهى بگو ! ديگر شركهاى بلخ نيز خوبند . بدخشان : شهري آباد با يك روستاى پهناور حاصلخيز است . تاكستان ونهرها وكأنها دارد . بنجهير : بر تپه‌ايست ونهرى با باغها وكشتزارهاى چشم‌گير دارد . جاربايه : مانند سرخس يا بزرگتر بر تپه‌ايست بىبارو ، نهرى بزرگ بي باغ دارد ، ميوه را از جاى ديگر مىآورند . ديگر شهركها ، نهر باغ ودرختان دارند . * خُلْم : شهر ازديان « 1 » است . كوچك ولى روستا وديه‌ها وكشتزارهاى بسيار دارد . هوايش خوب است ولى تند باد دارد . سمنگان : از خلم بزرگتر است ، يك منبر نيز دارد . در دره‌هايش چارپايان وشكار وگروهى عرب تيمي يافت مىشود . انْدَرايَه : دره‌هائى پر درخت وبازارهاى گرم دارد . خست : دلگشا وپر درخت وحاصل خيز است ، گروهى عرب نيز بد آنجا هستند . طالقان : بازارى بزرگ دارد ، دو شاخه از نهر جيحون ختّلاب و

--> ( 1 ) ياقوت بجاى أزد ، أسد نهاده است ( 2 : 465 : 3 ) .