محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري )
454
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم
مرحلة ثم إلى نيماراه نصف مرحلة صعبة « 1 » ثم إلى سابور مثلها « 2 » وتأخذ من سيراف إلى جمّ مرحلة ثم إلى برزرة مرحلة ثم إلى كيرند « 3 » مرحلة ثم إلى مه مرحلة ثم إلى رايكان « 4 » مرحلة ثم إلى بيابشوراب « 5 » مرحلة « 6 » ثم إلى جور مرحلة ، ومن سيراف إلى عمان في البحر أو إلى البصرة إقلاع خمس إلى عشر ومنها إلى البحرين سبعون فرسخا عرض البحر « 7 » وتأخذ من درابجرد « 8 » إلى خسو مرحلة ثم إلى كرب مرحلة ثم إلى جويم أبى احمد مرحلة ثم إلى كاريان « 9 » مرحلة ثم إلى باراب « 9 » مرحلة ثم إلى كران مرحلة ثم إلى سيراف مرحلة ، وتأخذ من درابجرد إلى جرموا « 10 » مرحلة ثم إلى رستاق الرستاق مرحلة ثم إلى برك « 11 » مرحلة ثم إلى تارم « 12 » مرحلة ، وتأخذ من درابجرد « 13 » إلى جاه
--> ( 1 ) . [ ? ] . Significat dimidium viae دمماراه Com . B [ ? ] ( 2 ) . مرحلة C ( 3 ) C . Cf . Ist . 129 d . Alteruter Istakhrli s . Mo - كرلد et in mappa كمويد ( كمويه ) . مى ab Ist . vocatur مه qaddasIi stationem male collocavit in itinerario . Statio ( 4 ) C sine punctis . Nomen significat amoenus nec male quadrare videtur in , cf . Ist . l . l . خان ازادمرد ( 5 ) . Est idem locus quem Ist . appellat يانسوراب C . Probabile igitur est priore parte nominis idem significari quod دشت شوراب significationem بياب nempe campus , planities . Tribui igitur voci دشت voce . بيابان formae protractae ( 6 ) ثم إلى In Bhaecomniadesunt . DeindeC . Secundum Ist . sunt 5 Par . جور نصف مرحلة ( 7 ) قصبة : C pro his habet عمان أو إلى ( مرحلة وإلى . cod ) البصرة في البحر إقلاع خمس خمس في طيب الريح ربما كانت عشرة أيام ومن سيراف إلى البحرين يومين يشقّ البحر عرضا وسيروا . appellatur , vid . p . 422 q سورو est idem quod supra سيرو . Oppidum أقرب إلى عمان ( 8 ) . vid . supra خسو . De دارابجرد . C semper ( 9 ) . B sine punctis ( 10 ) Eundem in itine - زم شهريار . s زم المهدي in itinerario nostri occupat quem جرموا locum rario IstakhrIi : vid . p . 132 , 6 . Fortasse hoc est nomen regionis , illud oppidi . . حرمد , mappa C حرموا Aliter censet Spronger , p . 76 . B et C habent ( 11 ) Supra describitur . Cf . quoque فرج tamquam locus diversus a برك p . 423 , 3 et 428 , 13 فرج plane eundem locum occupat quem برك ad Ist . 109 C . Sed hic in itinerario apud Ist . 132 , 7 et 8 , quare eundem locum intelligi certum videtur . Plus autem semel nostro accidit ut ex uno loco duos efficeret , eum memorans sub nomine populari quod ipse audiverat , et sub nomine quod in fontibus scriptis in venit . Vid . e . g . supra ad p . 217 get 422 q . ( 12 ) . يارم C ( 13 ) . male سيراف C [ ? ]