محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري )
295
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم
واسعة الرقعة جليلة القرى الّا ان الفساد فيه قد فشا الخراج مرّتين في سنة والضياع أهلها في بليّة « 1 » وهذه صورته وقد جعلنا خراسان « 2 » تسع كور وثماني نواح ورتّبناهنّ في هذا الفصل على المقادير وعند الوصف على التخوم « 3 » فاوّلها من قبل جيحون بلخ وفي المقادير نيسابور واما النواحي فاجلّها قدرا بوشنج ثم باذغيس ثم غرجستان ثم مروالرّوذ ثم طخارستان ثم باميان ثم كنج رستاق ثم أسفزار « 4 » وقد جعلنا طوس وأختيها « 5 » خزائن لنيسابور وجعلنا سرخس من المنفردات عن الكور لأنها تشكل « 6 » فاما بلخ فإنها اسم القصبة أيضا ومن مدنها أشفورقان « 7 » سليم « 8 » كركو
--> ( 1 ) به مرو امّ القرى وبلخ ومثلها لا ترى ونيسابور : . Cprohis أهله في ؟ بليه ؟ B إليها المنتهى بسعة الرقعة ونفاسة القرى منه كانت الوزراء والائمّة والعلماء وفيه ممالك بها العدل والرخاء كغرج وشارهم ذي النها شبيه العمرين في العدل والعطاء وصاحب غزنين في جهاد وعناء وعند بنى فريغون عدل ووفاء فهو جانب سريّ لولا فساد قد فشا الخراج مرّتين في صيف وشتاء والضياع أهلها . Deinde ففي بلاء وناصح ينهى إلى السلطان ثم لا وبالخلاف والفتن قد ابتلا . inB ( p . 144 ) et C sequitur mappa ( 2 ) . وخراسان قد جعلناها C ( 3 ) . C om ( 4 ) . ماميان ثم كنج الرستاق ثم أسفراين ؟ B ( 5 ) . طوسا وأخاها ؟ B ( 6 ) C pro ثم غزنين ثم بست ثم سجستان ثم قوهستان ثم هراة ثم : وفي his inde a جوزجانان ( جورجانات . cod ) ثم مرو ثم نيسابور واما النواحي فطخارستان والباميان وبوشنج وباذغيس وكنج رستاق وأسفزار ( واسفراء . cod ) وغرجستان ومروالروذ وقد جعلنا طوس ( طوسا . cod ) ونسا وأبيورد خزائن ( خزائنا . ( cod . لنيسابور وأفردنا لسرخس مقالة لان أمرها مشكل وليس لها نظير ولا أصل ( 7 ) ; vid . JaqutI , 280 et quoque استورقان ? , supra استورفان ؟ C sine punctis . B , ibi vero ad Djuzadjan refertur . In mappis شبورقان . . Ist شبرقان et شفرقان sub hodiernis Shibergan . ( 8 ) , mappa سلحم ? , mappaB سلمم ؟ , supra ut C شلمم ؟ B etp . 292 g كرر , BP . 49 , 19 كركر . Coniectura scripsi . Deinde B et C سلم C Ponitur ibi ad flumen Djeihun ) . In itin . ) كركو . In mappa B quoque كركرة . . Coniectura scripsi كركوه