سعاد الحكيم

24

إبداع الكتابة وكتابة الإبداع ( عين العينية )

دراسات لهانز هينرش ( ص ص 10 - 99 ) ولويس ماسينيون ( ص ص 105 - 138 ) ، وإشارات إلى فصول من كتب ومقالات في الموضوع نفسه وخاصة للمستشرق نيكلسون . ولا يخفى نصيب الجيلي وكتابه « الإنسان الكامل » في هذه الأبحاث « 1 » . كما خصص في كتابه « الإنسانية والوجودية في الفكر العربي » صفحات عديدة لبيان معنى الإنسان الكامل ودوره في الفكر العربي « 2 » . * قام بترجمة بعض فصول الإنسان الكامل إلى الفرنسية ، الأستاذ تيتوس بركهارت ( Titus Burckhardt ) وقدم له ببحث عن الجيلي . كما توجد ترجمات لهذا الكتاب إلى اللغة التركية ، موجودة على شكل مخطوطات في مكتبة يحيي أفندي ، ومهرشاه سلطان ( تركيا ) « 3 » . * أحال الجيلي في كتابه الإنسان الكامل إلى كتبه الأخرى التالية : « قطب العجائب وفلك الغرائب » - قصيدة النوادر العينية في البوادر الغيبية » - « الكهف والرقيم في شرح بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ » - « قصيدة الدرة الوحيدة في اللجة السعيدة » - « مسامرة الحبيب ومسايرة الصحيب » . 16 - المناظر الإلهية ( أو ) مناظر علّية . * يذكر الجيلي في هذا الكتاب مائة منظر ومنظر علّيا ، تنكشف للسالك أثناء طريقه ، ويشرح حال كل منظر ، ثم يذكر في آخره آفة حال العبد في ذلك المنظر . وأول منظر هو : « منظر : إعبد اللّه كأنك تراه » وهو باب المناظر كلّها . وآخر منظر هو : « منظر : العجز عن درك الإدراك » « 4 » . * يذكر الجيلي أنه ألّفه عام 798 ه . * توجد نسخ مخطوطة لهذا الكتاب ، رصدتها فهارس مكتبات : برلين - الديوان

--> ( 1 ) بدوي ، الإنسان الكامل في الإسلام ، وكالة المطبوعات . الكويت ، ط 2 ، 1976 م . ( 2 ) را . بدوي ، الإنسانية والوجودية في الفكر العربي ، مكتبة النهضة ، 1947 م ، ص ص 36 - 52 . ( 3 ) را . بشأن الترجمات وأماكن تواجدها : غنيمي ، عبد الكريم الجيلي ومكانته . . . ، ص ص 196 - 198 . ( 4 ) را . الجيلي ، المناظر الإلهية ، ص 10 وص 80 .