جلال الدين الرومي

27

رسائل مولانا ( معرب عاكوب )

مثل مناقب العارفين لأحمد الأفلاكي ، ورسالة فريدون بن أحمد سپهسالار ، ومسامرة الأخبار للآق سرايي ، ومولانا جلال الدّين لعبد الباقي گلبينارلي ( الترجمة الفارسية لكاتب السطور ) ، وقاموس الأعلام لشمس الدّين سامي ، وفهرس مخطوطات متحف مولانا في قونية ، والصوفية الأوائل في الأدب التركيّ ( بالتركية ) ، وبيان مؤلّفات مولانا للسيّد محمّد أوندر ( مجلّدان بالتركية ) ، ودائرة المعارف الإسلامية ( بالتركية ) خاصّة المقدّمة ، والحواشي التي أعدّها المرحوم عبد الباقي للرسائل . وبسبب إدراك أنّ مقدّمتي المرحوم الدكتور فريدون نافذ أوزلوق والمرحوم عبد الباقي گلبينارلي تنطويان على معلومات مفيدة في شأن مولانا جلال الدّين والمولوية ، أضاف المحقّق ترجمتيهما إلى الكتاب . وفي تضاعيف العمل استفاد من ترجمته لكتاب « المولوية بعد مولانا » ، وهكذا اجتمعت الرّسائل . وعلى هذا النحو ، يمكن تلخيص مزايا هذه الطبعة على النحو الآتي : 1 - أنها جمعت على أساس أصحّ مخطوطة معروفة للرسائل . 2 - أنها تشتمل على ترجمة لكلّ من المقدّمتين التركية والفارسية للرسائل المطبوعة في تركية ؛ 3 - أصبح المخاطبون بالرّسائل في هذه الطبعة معروفين من خلال الاستفادة من تعليقات المرحوم عبد الباقي گلبينارلي ؛ 4 - عرّفت الشخصيات التاريخية المتضمّنة في الرّسائل في هذه الطبعة ، اعتمادا على مصادر المرحوم عبد الباقي وتعليقاته ؛