آقا بزرگ الطهراني
262
الذريعة
كان ماهرا في الطب وطبعه لطيف . ذكر شعره ورباعياته في ( نر 2 ص 50 ) . ( 1579 : ديوان حكيم سورى ) من فكاهيات الميرزا تقى دانش ضياء لشكر ابن الميرزا حسين الوزير التفرشي المولود ( 1288 ) طبع مكررا منها في ( 1319 ش ) في ( 140 ص ) بطهران . أوله : أين گفته سورى كه گرفته است جهانرا * سر مشق بود طائفة سورچران را ويأتي ديوانه الآخر باسم ديوان دانش لتخلصه به . ( ديوان حكيم سوزنى ) يأتي بعنوان سوزنى . ( ديوان حكيم شاه رضا ) يأتي ديوان رضا شيرازي . ( 1580 : ديوان حكيم شاه محمد قزويني أو شعره ) وهو الشاه محمد بن المبارك المدعو بحكيم كما عبر عن نفسه . نزل بلاد الروم ، وترجم مجالس النفائس ( 1 ) لمير علي شير النوائي باسم السلطان سليم بن بايزيد العثماني المتوفى ( 924 ) ويعبر فيه عن الشاه إسماعيل الصفوي بالشاه إسماعيل الصوفي ولكن في ترجمة ما يلي في ( ص 248 ) قال : وميگويند باآل على محبتي ندارد گرراست بود آدمي خوبى نيست . . وقد ترجم المجالس السلطان محمد فخر الهراتي أيضا وطبع الترجمتان بطهران بتصحيح على أصغر حكمت في ( 1320 ش ) . ( ديوان حكيم شريف ) يأتي بعنوان " ديوان شريف " . ( ديوان حكيم شفائي ) يأتي " ديوان شفائي " ومر بعنوان " ديوان باقر محلاتي " . ( 1581 : ديوان حكيم شيرازي ) للشيخ غلام على المتخلص " حكيم " المتوفى ( حدود 1330 ) بطهران . نشاء بشيراز وجاء إلى طهران واشتغل بمدرسة سپهسالار ، وعلم أولاد محمد كاظم ملك التجار ومات في بيت تلميذه الحاج حسين ملك التجار مؤسس مكتبة
--> ( 1 ) وقد جعلت ومز مجالس النفائس في هذا المجلد من الذريعة ( مجن ) وأومأت إلى فصوله برقم اجعله بعده ، فما ذكر في المجلس الثاني في كلا الترجمتين ، كتبته ( مجن 2 ص . . ) والمجلس الثالث منهما ( مجن 3 ص . . ) وهكذا وجعلت رمز ترجمة القزويني لهذا الكتاب ( قزمج ) فأقول : ذكر في ( قزمج 1 ) أو ( قزمج 5 ) وهكذا . وجعلت رمز ترجمة الهروي للمجالس المسمى " لطائف نامه " ( لط ) فأقول ( لط 1 ) أو ( لط 2 ) إلى آخر المجالس الثمانية ، ثم اجعل رقم صفحات المطبوع بطهران ( 1320 ش ) بعدها . ( ع . م . )