آقا بزرگ الطهراني

278

الذريعة

والترجمة لمحمد على گلشائيان . طبع في ( 1306 ش ) بطهران . ( 1358 : خوش بوى بهشت ) في أحوال شهداء الطف بالگجراتية للمولوي الحاج غلام على البهاونگرى المعاصر مرتب على خمسين مجلسا وطبع في ( 350 ص ) . ( 1359 : خوش بين باش ) ترجمة بالفارسية عن أصله الإفرنجي للدكتور پوشه ، والمترجم الميرزا محسن بن الميرزا محمد تقي جهان سوز المذكور في ( ص 134 ) مطبوع كما في الفهارس . ( 1360 : خوف ورجاء ) منظومة فارسية في الأخلاق والنصائح . والناظم كما صرح باسمه في آخر المنظومة هو الحاج محمد بن صالح من أهالي همدان . أولها : - بنام آنكه نامش حرزجان است * ثنايش جوهر تيغ زبان است إلى قوله : محمد مهدي صاحب زمان هم * بود ختم امامان دو عالم آخره : هزاران رحمت از حي جهان بان * بروح مصطفى وشاه مردان غريق رحمت يزدان كسى باد * كه كاتب را بالحمدى كند ياد توجد نسخة منه في مكتبة ( سلطان القرائي ) كتبت في أوائل المائة الثالث عشرة ظاهرا بخط محمد علي بن محمد الكرماني . ( 1361 : خون آبه ء أشك ) مراثي منظومة باللغة الأردوية للفاضلة المسماة بالصالحة الهندية مطبوع . ( خون بار ) كما يقال كذلك تخفيفا ، وسماه مؤلفه في رسالته الصيامية ب‍ " بچنار خون بار " كما مر في ( ج 5 - ص 308 ) . ( 1362 : خون بهاى إيران ) في وقايع الحرب العالمية ( 14 - 1918 م ) في إيران لعلى أصغر خان شريف التبريزي نزيل طهران . طبع الجزء الأول منها بطهران في ( 1305 ) في ( 134 ص ) والجزء الثاني في ( 182 ص ) في ( 1306 ش ) . ( 1363 : خون ثقلين ) باللغة الأردوية . طبع بالهند . ( 1364 : خون وشرف ) رواية فارسية . أصله لموريس دوكبرا ، ترجمه بالفارسية جواد فاضل مؤلف " خطبه هاي محمد " المذكور في ( ص 207 ) طبع بطهران في ( 76 ص ) في ( 1328 ش ) . ( 1365 : خيابان در شرح گلستان ) في شرح گلستان لسعدي الشيرازي ، ألفه سراج