آقا بزرگ الطهراني
125
الذريعة
للنجف الأشرف . ( 513 : جلاء العيون ) العربي هو ترجمة الجلاء الفارسي مع بعض تصرفات ، منها زيادة ذكر الأسانيد للأحاديث وبيان مأخذها وشرح ما يحتاج إلى البيان من ألفاظها للسيد عبد الله بن محمد رضا الشبر الحسيني الحلي الكاظمي المتوفى في ( 1242 ) قال تلميذه الشيخ عبد النبي في " تكملة نقد الرجال " أنه في مجلدين بالغين إلى اثنين وعشرين ألف بيت ( أقول ) رأيتهما في كتب حفيده السيد علي بن المرحوم السيد محمد بن علي بن الحسين بن المؤلف السيد عبد الله شبر ، أول مجلده الأول ( الحمد لله الذي جعل الدنيا جنة لأعدائه وخصمائه ) وأول المجلد الثاني ( الحمد لله على ما جرى به قضاؤه في أوليائه ) قال في " كشف الحجب " وله مختصره في عشرة آلاف بيت ومختصره في خمسة آلاف بيت ( أقول ) يأتي في حرف الميم مختصره الموسوم ب " منتخب الجلاء " في أحد عشر ألف بيت كما ذكره تلميذه المذكور في تكملة النقد ، ويأتي أيضا له " مثير الأحزان ، في تعزية سادات الزمان " في سبعة آلاف بيت ، ولعله مختصر المختصر المذكور في " كشف الحجب " . ( 514 : جلاء العيون ) الهندي ، هو ترجمة الجلاء الفارسي بالأردوية ، طبع بالهند في مجلدين ، لبعض فضلائها . ( 515 : جلاء العيون ) في أنواع أذكار القلب في مائتي بيت ، للمحدث الفيض الكاشاني المتوفى ( 1091 ) عن أربع وثمانين سنة ، صرح باسمه هذا وبعدد أبياته في فهرس تصانيفه لكن بنقل عنه في بعض المواضع بعنوان " جلاء القلوب " أوله ( يامن به السلوى واليه المشتكى لا تخلنا من ذكرك ) مرتب على عدة فصول في بيان أنواع الأذكار القلبية وأنها ورث المحبة لله تعالى ، ويظهر منه أنه يسمى ب " القول السديد " أيضا ، رأيته بهذا العنوان في كتب الحاج الشيخ محمد سلطان المتكلمين بطهران . ( 516 : جلاء القلوب ) في المواعظ والتصوف لمحمد بن پير على البرگلي ، وقد شرحه إسحاق بن الحسن الزنجاني وسمى شرحه ب " ضياء القلوب " والشرح من مخطوطات الموصل كما في ( ص 79 ) من فهرسها فراجعه ، والمتن أيضا موجود بها كما في ( ص 129 ) وهو تركي ألف في ( 971 ) .