آقا بزرگ الطهراني

144

الذريعة

وقد كتب هو لها فهرسا لطيفا ، جميع كتبه اثنان وعشرون كتابا ومجموع أبوابها مأتان وخمسة عشر بابا وقد أحصيت مسائله في ست وثلاثين ألف مسألة . ترجمة نهج البلاغة لم يبرز في الوجود بعد انقطاع الوحي الإلهي كتاب أمس آمن به مما دون في نهج البلاغة ، نهج العلم والعمل الذي عليه مسحة من العلم الإلهي ، وفيه عبقة من الكلام النبوي ، وهو صدف لئالي الحكم وسفط يواقيت الكلم ، المواعظ البالغة في طي خطبه وكتبه تأخذ بمجامع القلوب ، وقصار كلماته كافلة لسعادة الدنيا والآخرة ، ترشد طلاب الحقايق بمشاهدة ضالتهم ، وتهدى أرباب الكياسة لطريق سياستهم وسيادتهم ، وما هذا شأنه حقيق أن يعتكف بفنائه العارفون وينقبه البحاثون ، وحري أن تكتب حوله كتب ورسائل كثيرة حتى يشرح فيها مطالبه كلا أو بعضا ويترجم إلى لغات أخر ليغترف أهل كل لسان من بحاره غرفة ، وقد اطلعنا على جملة من هذه الكتب فنذكر ماله عنوان خاص منها محالها ، وسنذكر الشروح عليه وعلى أجزائه مما ليس له عنوان خاص في حرف الشين ، ونذكر في هذا المقام جملة من تراجمه التي لم نطلع على عنوان خاص لها حتى نذكرها به : ( 701 : ترجمة نهج البلاغة ) إلى الأردوية الموسومة ب " الإشاعة " ، للسيد أولاد حسن بن محمد حسن الامر وهوى المعاصر المتوفى ( 1338 ) ذكره السيد علي نقي النقوي ، وقد فاتنا ذكره في محله من حرف الألف . ( ترجمة نهج البلاغة ) بالأردوية اسمها " نيرنگ فصاحت " يأتي في النون . ( 702 : ترجمة نهج البلاغة ) إلى الأردوية للسيد على أظهر الكهجوي الهندي المتوفى ( 1352 ) وله ترجمة إحقاق الحق وارسال اليدين وغيرهما ، كتب الترجمة بين السطور وكتب تحقيقات في الهامش ، وهو مطبوع كما حدثني بعض المطلعين . ( 703 : ترجمة نهج البلاغة ) إلى الأردوية للسيد ظفر مهدي بن السيد وارث حسين الجايسي منشي مجلة سهيل اليمن ، وله كتاب سماه ( الله الله ) في رد العامة وقد فاتنا ؟ ذكره في محله . ( 704 : ترجمة نهج البلاغة ) إلى الفارسية لميرزا محمد باقر النواب ؟ ابن محمد الأهجي الأصل