آقا بزرگ الطهراني
141
الذريعة
ذكر الأب احتراما كما هو ديدن كثير من المؤلفين وانه بعينه هو الحاج محمد تقي الطبسي الذي ترجمه الشيخ عبد النبي القزويني في " تتميم أمل الآمل " وذكر أنه كان من تلاميذ آقا جمال الخوانساري وله تصانيف منها " حاشية المدارك " ومنها " ترجمة أدعية الأسابيع " لبيان المبهم من عبارات الأدعية كما ذكرناه قبلا ولعله لم يطلع على ترجمته لمهج الدعوات فلم يذكره . ( 683 : ترجمة مهج الدعوات ) للمولى كمال الدين الحسين بن خواجة شرف الدين عبد الحق الأردبيلي المعروف بالآلهي المعاصر لشاه إسماعيل الصفوي والمتوفى سنة ( 950 ) كما أرخه ( سام ميرزا ) وذكره في " الرياض " وقال : " أنه أول من صنف الفقه الفارسي في عصر الصفوية " . ( 684 : ترجمة مهج الدعوات ) للسيد علي بن محمد بن أسد الله الامامي مترجم " الإشارات " والكتب الثمانية المذكورة أربعة منها " في لرياض " وقال في " الروضات " أن من الثمانية " مهج الدعوات " لابن طاوس . ( 685 : ترجمة مهدي در اسلام ) في تراجم أحوال المدعين للمهدوية في الاسلام أصله الإفرنجي لدار مستتر المستشرق الفرنسوي والترجمة إلى الفارسية مع بعض الحواشي لميرزا محسن بن أسعد السلطنة محمد تقي جهانسوز طبع بطهران ( سنة 1317 الشمسية ) وذكر أن المهدى الأول هو المختار بن أبي عبيد الثقفي وبعده أبو مسلم المروزي الخراساني وقام بعده المقنع والمهدى الفاطمي بمصر ومحمد بن تومرت من الموحدين في إسبانيا . ( 686 : ترجمة الميراث من كتاب الشرايع ) لزين العابدين بن نجم الدين الأنصاري ، رأيته عند آقا محمد الخوانساري ( نزيل سلطان آباد عراق ) . ( 687 : ترجمة نثر اللآلي ) تأليف الشيخ أبى على الطبرسي المفسر والمشتمل على مأتين وثمانية وخمسين كلمة من قصار كلمات الأمير عليه السلام ، ترجم كل كلمة في بيت فارسي ، من نظم الشاعر الملقب في شعره ( ب ) عادل طبع بطهران ( 1306 ) وله " ترجمة صد كلمة " كما مر أنه مطبوع أيضا وأن كتابة بعض نسخه ( سنة 1074 ) . ( 688 : ترجمة نجاة العباد في الطهارة والصلاة ) إلى الفارسية ، للشيخ إبراهيم بن