آقا بزرگ الطهراني
212
الذريعة
في القرن الحادي عشر في 430 ص . ( 6733 : ملخص اللغات ) للحسن الخطيب البمي الكرماني ، كما ذكره في بعض الفهارس . ( 6734 : ملخص مجمع البيان ) ذكرنا الأصل في ( 20 : 000 ) أما المخلص : لافضل الملك المتخلص ب ( المعى ) صاحب " أفضل التواريخ " وغيره ، لخصه مع النقل إلى الفارسية باسم أحمد شاه القاجار على عهد حكومة السلطان حسن ميرزا نير الدولة في خراسان 1330 وسمى الملخص ب " أفضل التفاسير " . أوله : [ سپاس فراوان وستايش بي پايان توانا خداوندى را سزد . . ] . نسخة خط المؤلف توجد في ( الملك 661 ) كتبت بقلم النستعليق في 1330 في 151 ورقة . ( 6735 : ملخص مجمع الفرس ) أشرنا إلى الأصل في ( 16 : 201 و 20 : 37 ) وهو مرتب على الحروف ، وذكر أول حروف اللغات في ( باب ) كما ذكر آخر الحروف في ( فصل ) وطبع بطهران في ثلاث مجلدات في 1338 ش ، باهتمام من محمد دبير سياقي . أوله : [ ابتداى كلام هر دانشمند سخنور وانتهاى سخن هر خردمند هنر پرور . . ] . وقد تصرف سروري في كتابه هذا ثلاث مرات ، أحديها بعد أن وصل " فرهنگ جهانگيرى " المذكور في ( 16 : 197 ) إلى إيران ، ومرة في لاهور 1036 ، ومرة لخصه كما أشرنا إليه في ( 9 : 443 ) نسخة غير تامة من الملخص توجد في ( المجلس ، 2817 ) كتبها محمد حسن الشهير ب ( وكيل ) في 1221 في 660 ص . ( 6736 : ملخص المرام ) في تلخيص " غاية المرام " في الإمامة ، للآقا نجفي الأصفهاني ، المتوفى سنة 1331 ، ذكر في آخر جامع " الأنوار " له ، المطبوع سنة 1297 . ( 6737 : ملخص المستخلص ) ذكرنا الأصل في ( 21 : 3 ) . الذي أوله : [ الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى على الخصوص على محمد . . العوذ والعياذ پناه گرفتن بكسى يابجايى پابچيزى ، اقسام فعل ثلاثي شش است . . ] . أما الملخص فمر أيضا بعنوان " لسان التنزيل " في ( 18 : 301 ) نسخة منه في ( اورخان ،