آقا بزرگ الطهراني
269
الذريعة
وهي مبسوطة ، في آخر كل مجلس مراثي بعضها للخليعي وبعضها للشيخ مفلح البحراني وبعضها للشيخ ابن حماد ، عبر عن نفسه بقوله في آخر رثائه [ عبدكم الدرمكي بايعكم مهجته إذ نقدتم الثمنا . . ] والنسخة عتيقة ضمن مجموعة فيها ( التهاب نيران الأحزان ) . ( 1742 : رسالة في العشق ) للشيخ الرئيس أبى على الحسين بن عبد الله بن سينا ، كتبها إلى الفقيه أبى عبد الله محمد بن عبد الله بن أحمد المعصومي وضمها فصولا . ذكرها ( كشف الظنون ) . أقول : نسخة منه بخط الشيخ كمال الدين عبد الرحمان بن محمد ابن محمد بن العتايقي الحلي في 778 كانت في الخزانة ( الغروية ) . أولها [ سألت أسعدك الله يا أبا عبد الله الفقيه ( العصري ) ( 1 ) ان أجمع لك رسالة تتضمن ايضاح القول في العشق إلى قوله وجعلت رسالتي إليك منضمة فصولا سبعة . . ] ذكر فهرسها . وسابع الفصول خاتمة الكتاب . ونسخة بخط شهاب البحراني في 737 ضمن مجموعة عند السيد حسين الطبيب التبريزي في النجف وفيها المعصومي صحيحا . طبع بلندن في 1894 م . وطبعت ترجمته الفارسية القديمة . وترجمه ثانيا آقا ضياء الدري وطبعت بطهران في 1358 وللسهروردي والنسفي رسائل في العشق عرفانية . ( 1743 : كتاب العشق ) للحكيم محمود بن الياس الطبيب الشيرازي معاصر الصفوية وتلميذ المحقق الداماد . كما يظهر من النسخة . أوله [ الحمد لله الواحد الفتاح وخالق الأرواح والأشباح . . ] مرتب على ثلاثين بابا ، أولها في ماهية العشق وتعريفه من أقوال الفلاسفة وأرباب الذوق . يوجد عند ( السيد شهاب الدين ) . ( 1744 : عشق بازى ) ترجمة للحاج على قليخان سردار أسعد البختياري طبع بطهران في 1330 وأصله غربي مترجم عن الإفرنجية . ( 1745 : عشق بازى مارك يا استبداد قيصر روم ) رواية لسنكينويچ الپلونى . ترجمه بالفارسية جواد قاجار . طبع بطهران 1325 في 224 ص . ( 1746 : عشق بازيهاى كازانوا ) ترجمة بالفارسية عن الافرنسية ، لذبيح الله منصوري .
--> ( 1 ) أو الفضولي كما في نسخة ( المشكاة ) الموجودة بجامعة طهران كما في فهرسها 3 : 475 والظاهر أنهما تصحيف المعصومي .