شهاب الدين محمد خرندزي زيدري نسوي
464
نفثة المصدور ( فارسى )
حظّ : بهره ، بخت . « الصّراح من الصّحاح » . سوء الحظّ : بد افتاد . ( : مصدر مرخّم ، در مفهوم اسم مصدر يا حاصل مصدر ) . سوار - 86 / 10 دست أبرنجن . « مقدّمة الأدب » ، دست أورنجن . « ترجمان القرآن » . سوالف - 69 / 14 جمع سالفة : گذشتهايست از پيش آينده . « شرح قاموس » ، السّالفة : الماضية أمام الغابرة . « محيط المحيط » . سوالف أيّام : روزگاران پيشين ، زمانهاى گذشته . سودا بر سر زده - 3 / 11 آنكه گرفتار أوهام و پاىبستهء خيالات گشته است ، ديوانه شكل ، مجنون صفت . بنا بپندار طبيبان قديم و اعتقاد آنان به أخلاط چهارگانه ( : سوداء ، صفراء ، بلغم ، دم ) و اينكه كثرت خلط سودا و غلبهء آن بر سه خلط ديگر بفساد عقل و ديوانگى منجر مىشود . در اينجا بسياهى زبانهء قلم نيز إيهامى دارد . براى اطّلاع بيشتر در اين باب ، رك : « كامل الصّناعة الطّبيّة » لعلىّ بن العبّاس المجوسىّ ، المقالة الأولى ، الباب الخامس و العشرون فى صفة العلم بأمر الأخلاط ، ج 1 ، ص 47 ، نيز ، رك : « حواشى و تعليقات » كتاب حاضر ، ص 131 ، س 17 - 20 .