كمال الدين عبد الرزاق سمرقندى

882

مطلع سعدين ومجمع بحرين ( فارسى )

آتشبار دمار از ايشان برآوردند تا به ضرورت خود را در آب انداخته شعلهء حياتشان فرو نشست و آن كشتى هم غرق شده ملّاحان جسد فرج را از آب بيرون آوردند و بر خاك هلاك انداختند و چون از سپاه ظفر شعار بسيار در جنگ حصار تلف شده بودند ، نايرهء غضب صاحب‌قرانى اشتعال يافته ، قهرمان قهر از موقف جلال به قتل بغداديان فرمان داد و يرليغ عالم « 1 » مطاع نفاذ يافت كه لشكريان هر نفرى سرى آورند . مصدوقهء أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ « 2 » بر احوال مخالفان ظاهر شد . سپاه كينه‌خواه سر بر خط فرمان شاه نهادند و به دست اجتهاد كمر انقياد بسته در طلب سرپاى كوشش گشادند . پير هشتاد ساله و كودك هشت ساله را دلّال اجل به يك نرخ مىفروخت و مرد و زن و پير و جوان و فقير و غنى را آتش قهر يك‌سان مىسوخت . تندباد بىنيازى وزيده كشتى اعمار را در درياى هلاك غوطه داد و از افراط قتل نهرى از خون كشتگان بر صفت رود نيل از آب بقم سر به دجله نهاد . شعر فما زالت القتلى تمّج دماؤها * بدجلة حتى ماء دجلة اشكل آيت و يهلك الحرث و النّسل « 3 » خوانده شد و واقعهء يوم يفّر المرء من اخيه و امّه و ابيه و صاحبته و بنيه « 4 » ظاهر گشت . نظم ز بس كشتگان كاو فتادند زار * ندانست كس مردگان را شمار

--> ( 1 ) . ك : جهان مطاع . ( 2 ) . سورة النّساء 78 . ( 3 ) . وَ إِذا تَوَلَّى سَعى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيها وَ يُهْلِكَ الْحَرْثَ وَ النَّسْلَ وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْفَسادَ ( سورة البقرة 205 ) . ( 4 ) . سورة عبس آيات 26 - 24 .