محمد بن على بن محمد شبانكاره اى
16
مجمع الانساب ( فارسى )
« فيل » در نسخهء خطى به دو صورت فيل و پيل آمده كه هر دو صورت آن حفظ شد . « آنك » و « آنچ » به صورت آن كه و آنچه چاپ شد . 10 - كيفيت تصحيح همانطور كه گفته شد در موقع تصحيح كتاب مجمع الانساب اين جانب به پنج نسخه دسترسى داشتم كه از لحاظ انشاء با يكديگر متفاوت بودند . لهذا پس از استنساخ از روى نسخهء خطى كتابخانهء ينىجامع آن را با چهار نسخهء ديگر تا آنجا كه ممكن بود مقابله نمودم سپس با متون تاريخى چاپ شده مانند تاريخ جهانگشاى جوينى و تاريخ مغول و تاريخ سيستان و تاريخ گزيده و تاريخ يمينى و زين الاخبار گرديزى و ذيل جامع التواريخ و راحة الصدور راوندى نيز مقايسه شد با اين همه مطالب مهمى هنوز هست كه براى اين جانب حل ناشده باقى ماند و چون تأخير در طبع كتاب حاضر بيش از اين ممكن نبود آن را به چاپ رساندم . از دانشمند محترم جناب آقاى دكتر عبد الحسين نوائى كه در رفع پارهاى از مشكلات كتاب حاضر به اين جانب كمك نمودند سپاسگزارم . در تصحيح متن اصلى مجمع الانساب از يارى همسر مهربانم شهرزاد سپاهيان برخوردار بودهام كه علاوه بر انجام وظايف سنگين خانه با علاقه در اين كار به من كمك نمود و مرا در تصحيح اين متن مشكل دلگرم نمود . از وى نيز متشكرم و از خداوند براى اين عزيزان آرزوى سلامت و موفقيت دارم . اذعان دارم كه تصحيح كتاب حاضر آنطور كه بايد و شايد نيست اما اميدوارم كه خوانندهء عزيز عذر مرا بپذيرد چه روحيه كسلتر از آن است كه گفته شود . ميرهاشم محدث تهران ، 23 ارديبهشتماه 1363