گرگوريو پريرا فيدالگو ( مترجم : پروين حكمت )
27
گزارش سفير كشور پرتغال در دربار سلطان حسين صفوى ( فارسى )
پدروى دوم پادشاه پرتغال طى نامهاى كه در تاريخ بيست و دوم مارس 1697 از ليسبون خطاب به كنتدوويلاورد مىنويسد خاطر نشان مىسازد كه نامههائى را كه در تابستان 1696 بوسيله اسقف نخجوان ، كشيش بابيلون و كشيش اعظم فرقه دومينيكنها در اصفهان و همچنين برادر بوشه « 1 » اهل فرانسه و اينياس زاپولسكى « 2 » اهل لهستان از اصفهان ارسال شده است دريافت داشته و در آن نامهها گفته شده است كه افراد پرتغالى منتسب به فرقه اوگوستنها كه ساكن دربار صفوى هستند ، بويژه برادر انتونيو دوژزو ، رفتارى در خور وظايف خود دارند . « 3 » در اثر ترك مذهب يكى از اعضاء دير فرقه اوگوستنهاى اصفهان در سال 1691 ضربه سختى به اين دير وارد شده بود « 4 » و برادر انتونيودوژزو هم كه در 12 اكتبر سال 1696 به رياست دير برگزيده شده بود « 5 » بر آن بود كه در سال 1697 به آئين اسلام بگرود و تحت نام على قلىبيگ همسرى مسلمان اختيار كند « 6 » بنابراين مىتوان به او مظنون بود كه براى گرگوريو پريرا فيدالگو يك مشاور كاملا مطمئنى نبوده است « 7 » .
--> ( 1 ) Boucher ( 2 ) Ignace Zapolsky ( 3 ) - نامه دنپدرو دوم به كنت ويلاورد مورخ 22 مارس 1697 از ليسبون . پدر بوشه Le P . Boucher در 12 اكتبر 1696 وفات يافت كتاب سفرها « Voyages » اثر ( Vilotte ) صفحات 411 تا 419 . ( 4 ) - پدر امانوئل كه به حسن قلىبيگ تغيير نام داده بود به نظر مىرسد كه در سال 1694 تمايل داشته است جهت تقاضاى بخشش به رم برود Gemelli Careri صفحه 160 به روايت گزارش سفر گرگوريو پريرا فيدالگو بار ديگر سعى كرد كه پدر امانوئل را به اين كار تشويق كند ولى موفق نشد صفحه 87 تا 89 . درباره او Cunha Rivara نيز در صفحه 251 به آن اشاره نموده است . ( 5 ) - كتاب Manuel da Ave Maria صفحه 208 و 568 . ( 6 ) - Caremelites صفحه 486 كتاب Manuel da Ave Maria صفحه 568 ( يادداشتى درباره برادر آنتونيو دوژزو ) Antonio de Jesus « Cunha Rivara » صفحه 253 ( تغيير مذهبى كه طى نامه يكى از هم مسلكانش در اكتبر 1697 از بندر Kong اطلاع داده شده است ) . ( 7 ) - معهذا مراجعه شود به نامهاى متعلق به او قبل از تغيير مذهبش كه در آن وفادارى على قلىبيگ را بهدفهاى ملت پرتغال اعلام مىدارد Cunha Rivara صفحه 253 .