شهاب الدين محمد خرندزي زيدري نسوي ( مترجم : مجهول )
معرفى كتاب 95
سيرت جلال الدين منكبرنى ( فارسى )
سراغ داد و وعده كرد كه آنها را بفرستد . يك دو سال صبر كردم و نفرستاد ، و بهرحال از آنچه فرستاد هم چنان كه بايد و شايد استفاده نشد . موضوع وسيعتر از اينست كه بنده تنها در مدّت محدودى و در زمانى كه بنگاه ترجمه و نشر كتاب از اينكه سرمايهشان بدون فايده محبوس شده است شكوهء بحقّ دارند و تعجيل مىكنند كه چاپ كتاب بپايان برسد بتوانم از عهدهء استقصاى آن برآيم . آنچه ميسّر شد اينست كه بر طبق اخلاص نهاده به خدمت طالبان عرضه مىدارم . 25 دى ماه 1343 مجتبى مينوى يادداشت : در همين مقدّمه در صفحهء كد ، حاشيهء 8 ، گفته شد كه معنائى مناسب مقام از براى سقيف و شقيف و شقفان نيافتم ، ولى اندكى بعد در محيط المحيط ( 1 : 1106 ) ديدم مىگويد الشّقيف الصّخر العظيم المنحدر من الجبل . اگر چه سند قديمى براى اين قول بدست نمىدهد به صحّت گفتهاش مىتوان مطمئنّ بود . معناى صخرهء عظيم از عبارات نسوى هم چنان كه بنده ذكر كردهام مفهوم مىشود .