كارستن نيبور ( مترجم : پرويز رجبى )

111

سفرنامه كارستن نيبور ( فارسى )

آنها اسم خود را در باقيماندهء اين اتاق جاودانى كرده‌اند ، چند رونبشته تهيه كرده‌ام ( D و C و B و A / چهارده ) . اين نبشته‌ها برجسته هستند ، اما سنگنبشته‌هاى فارسى باستان عميقا در سنگ كنده شده‌اند . در ديوارهاى شمالى اين اتاق سه پنجرهء كور و دو درگاه وجود دارد « 3 » . پيكركنده‌هاى اين درگاهها مانند i / پنج است ، كه در c / دوازده نشان داده شده است . در هركدام از اين پيكركنده‌ها پشت سر پيكر اصلى « 1 » دو خدمتگزار قرار دارند . يكى از اين خدمتگزارها بادبزنى در يك دست و حوله‌اى در دست ديگر دارد . اما چيزى كه در دست خدمتگزار ديگر است ، قابل تشخيص نيست . در سمت غربى دو پنجرهء كور و دو در وجود دارد . در اين‌طرف در m / پنج پيكركندهء e / دوازده ديده مىشود ، كه بدون ترديد يكى از پهلوانان ايران‌باستان است ، كه با حيوانى افسانه‌اى گلاويز است . بلندى اين پهلوان هفت پا و چهار اينچ است « 2 » . در n / پنج هم شخصى با حالت و لباس پيكركندهء قبل در حال مبارزه است ، اما اين‌بار حيوان طرف مبارزه حيوان يك‌شاخ افسانه‌اى است . اين همان حيوانى است كه به كرات در پلكانها به چشم مىخورد « 3 » . در ديوار شرقى سه پنجرهء كور و يك درگاه وجود دارد . در اين‌جا پهلوان يادشده در حال مبارزه

--> ( 1 ) . منظور داريوش است . ( 2 ) . در اين‌جا شاه در حال مبارزه با حيوانى شيرسر و شاخ‌دار است ، كه روى دو پا ايستاده است . شاه درحالىكه با يك دست شاخ اين حيوان افسانه‌اى را گرفته است ، با دست ديگر دشنه‌اى به شكم او فرو برده است . تخت‌جمشيد ، لوحهء 145 . ( 3 ) . در اين‌جا شاه در حال مبارزه با گاوى است ، كه روى دو پا ايستاده است و در اين‌جا هم شاه با يك دست شاخ حيوان را گرفته است و با دست ديگر دشنه‌اى به شكم او فروبرده است . تخت‌جمشيد ، لوحهء 144 .