هنرى پاتينجر ( مترجم : شاپور گودرزى )
3
مسافرت سند وبلوچستان ( سفرنامه پاتينجر ) ( فارسى )
تا 14 ميلى آن ديده مىشود . روز دهم ژانويه بر قايق سوار و از پوربندر خارج شده به سمت شمالغربى پيش رانديم نسيم دريائى شرقى در تمام طول شب ميوزيد . سرمائى فوق العاده بر همهجا مستولى گشته و شبنم سنگين چون باران همهچيز را مرطوب و خيس كرده بود . در ظهر روز پانزدهم از ديدن ساحل سند خشنود ، خودمانرا نزديك اين سرزمين حس مىكرديم . رودخانه سند با دهانهاى عريض به دريا ميريخت و امواجى سبك ايجاد مىكرد كه بر درياى ساكن و بى رنگ چنان جلوهاى ميداد كه شخص ناآشنا را برمىانگيخت چنان پندارد كه آبى بعمق چند اينچ بر روى ساحلى هموار و پست در چين و شكن است . پس از عمقيابى دريافتيم كه عمق آب در مجاورت ساحل به چند فاتم « 1 » ميرسد . ساعت 8 بعد از ظهر همانروز از بين دماغه موارى MOWAREE يا مونز MONZE و جزيره چورنا Churna گذشتيم . عرض تنگه در اين معبر 4 / 1 ميل ولى عميق و خالى از خطر بود و در هنگام عبور از آن وسط تنگه را انتخاب كرديم . جزيره چورنا در زير مهتاب نظير ساحل مقابل خالى از سكنه به نظر مىآمد . نه آبى شيرين داشت و نه سبزهاى بر آن رسته بود . خليج كوچك سونمينى بين پيشرفتگى دماغه مونزو جزيره چينلى در يك سمت و دماغه اوربو Urboo يا عربه در سمت ديگر واقع شده ، آب آن بسيار آرام بود و گفته ميشد كه عارى از صخرهها و تپه ماسههاى دريائى « 2 » بوده و مىتواند كشتيهاى اقيانوسپيماى بزرگ را بپذيرد و مشهور است كه نئارك مدتى در اين خليج متوقف بوده است . اين محل توسط دكتر ونسان VINCENH از قول آريان مورخ مشهور بنام بندر اسكندر توصيف شده و وصف آن بطورى دقيق با وضع موجود مطابقت مىكند كه مىتواند گواه بارزى بر نوشته مورخ يونانى باشد .
--> ( 1 ) - Fathom معادل 6 فوت ( 2 ) - Shoals