عبد الحي بن الضحاك بن محمود الجرديزي ( گرديزى )

154

تاريخ گرديزى ( زين الأخبار ) ( فارسى )

صلى اللّه عليه و آله و سلم آبادان كرد ، ديباها [ 1 ] كه اندر كعبه بود [ 2 ] فرمود تا همه [ 63 ] فرو گرفتند و بدرويشان بخشيد ، و ديباى نسج [ 3 ] مثقل [ 4 ] بيش بها اندر خانه كشيد ، چنان كه به قيمت آن همه ديباها بود . و چون به حج رفت باتره و ترب [ 5 ] گشت اندر جاها ، و بر پشت اشتران همى بردند ، تا به مكه رسيد ، و اندر همه راه مر حاج خراسان را تعهد [ 6 ] كرد ، و فرمود تا على [ 7 ] بن عيسى خويشتن را ديگر باره خلع كرد ، و از عهد رشيد بيرون آورد ، و پس مر او را بيست بار هزار هزار درم بخشيد ، و مر پسر خويش موسى الهادى را بيعت ستد ، و او را وليعهد خويش كرد .

--> [ ( 1 - ) ] اصل : وبياها ؟ . [ ( 2 - ) ] هر دو نسخه : ديباها كه اندر كرده آمده بود ؟ ن مينويسد كه مقصد از آن ظاهرا « اندر و كرده بودند » است . واقعهء نزع كسوت كعبه در 160 ه . بامر مهدى بين مورخان مشهور است ( رك : طبرى 6 ر 366 ) يعقوبى گويد ( 2 ر 395 ) فجرد الكعبة و كساها القباطى و الخز و الديباج متن از روى اين اسناد تصحيح شد . [ ( 3 - ) ] اصل : نسح بدون نقاط ؟ اما نسيج كه جمع آن نسج است ، بمعنى منسوج و سجاده است ( المنجد ) ب : نسج . [ ( 4 - ) ] در مادهء ثقل عربى معانى نفاست و گران بهائى مضمر است ، و بنابر ان مثقل يك نوع زربفت گران بها را مىگفتند ، و اين صفت در فارسى افغانستان مستعمل بود . مجمل گويد : و كعبهء معظم را دو كسوهء طميم ؟ بزر در پوشيد . [ ( 5 - ) ] كذا در اصل . تره و ترب هر دو از نباتات خوردنى و تركاريست . شايد مقصد اين باشد ، كه در سفر دور و دراز باديه بر پشت شتران همين نباتات تركارى تازه را همراه داشت ؟ [ ( 6 - ) ] يعنى تأمين حوايج حاجيان را نمود . ب : بعهد كرد . [ ( 7 - ) ] هر دو : با .