قهرمان ميرزا عين السلطنه

981

روزنامه خاطرات عين السلطنه ( فارسى )

ضرورة و معمولا با منابع ديگر ازجمله ديوانهاى سرايندگان حتى المقدور مقابله شده است . درين مجلد هم به مانند جلد پيش سهوهاى املائى و سهو القلمهاى تأليفى مؤلف بدون‌آنكه به مورد به مورد اشاره شود اصلاح شد و مطلعان بر اوراق و اسناد دورهء قاجارى مىدانند كه اين گونه نادرستيهاى لفظى مرسوم انشاء غالب رجال آن دوره بوده است . بنابراين چه ضرورت به اينكه گفته شود كه در اصل زرابخانه ( ضرابخانه ) ، مزمون ( مضمون ) ، مطانت ( متانت ) ، صقا ( سقا ) ، ضمخت ( زمخت ) ، صيقه ( صيغه ) ، مزمت ( مذمت ) ، استخان ( استخوان ) ، مكس ( مكث ) ، طبعه ( تبعه ) ، كسافت ( كثافت ) ، توفنگ ( تفنگ ) ، معاخذه ( مؤاخذه ) بوده است . آن هم در حالى كه مؤلف هريك ازين كلمات را ممكن است در يك‌جا به نادرستى نوشته باشد و در مورد ديگر به همان صورت كه بايد باشد . درين جلد هم همانند جلد پيشين در مواردى كه مؤلف مطلب را به نقطه‌چين برگذار كرده است در پاورقى متذكر شده‌ايم كه نقطه‌چين در اصل بوده است و در مواردى كه نقطه‌چين به مناسبت حذف مسائل خانوادگى و يا به جاى كلمات نامناسب و نسبتهاى غيرمحقق و موارد مانده است فقط به آوردن نقطه‌چين اكتفا شده . در نقطه‌گذارى ( موارد تعجب و سؤال ) آنچه در نسخه بوده است آورده شده و فقط نقطه‌هاى فاصل ميان جملات ( اعم از نقطه و « ويرگول » ) از مصححان است . كلمات خاص و واژه‌هاى عاميانه و عبارات ضرب المثل يا آنها كه به مناسبتى ضرورت داشته است ، مورد توجه خواننده باشد در ميان « » قرار داده شد . عنوان‌گذارى موضوعى بندها و عبارات براى سهولت آگاهى يافتن خواننده و مراجعه‌كننده است و اميد است تا وقتىكه فهرست اعلام و راهنماى واژه‌اى براى كتاب عرضه خواهد شد . با اين تمهيد توانسته باشيم تاحدودى خوانندگان و مراجعه‌كنندگان را بر مطاوى و مضامين كتاب بهتر آگاه ساخته باشيم . فهرست موردنظر پس از پايان گرفتن چاپ مجموعهء خاطرات به چاپ خواهد رسيد زيرا اگر در پايان هريك از مجلدات فهرستى براى آن مجلد تهيه و چاپ شود موجب آن خواهد بود كه مراجعه‌كننده براى يك نام مثلا « زنجان » يا جهانشاه خان افشار يا . . . همه مجلدات ( كه احتمالا ده جلد مىشود ) را جداجدا بنگرد در حالىكه اگر يك فهرست جامع براى همه مجلدات گردآورى و چاپ شود خواننده به يك بار مراجعه مىتواند به آنچه مىخواهد دست يابد . به اميد پروردگار اين كار پرارزش با همكارى دوستم آقاى محمد رسول درياگشت كه تجربه‌اى روشن در استخراج فهرست منابع دوره قاجارى دارد سرانجام خواهد گرفت . باز سپاسگزارى خود را به محضر دوست عزيز كريم آقاى مسعود سالور عرض مىكند كه با علاقه‌مندى اين خاطرات مفصل را استخراج و استنساخ فرموده و در غلطگيرى دو سه باره كتاب مرا يارى داده است . ايرج افشار