رشيد الدين فضل الله همدانى
114
جامع التواريخ ( تاريخ اغوز ) ( فارسى )
تقرير كرد . س 21 : تا : پدر خود را بياورد . ص 54 س 1 : ا : [ در حقّ او ] ندارد . س 2 : ب : نوازشهاى بيش از حدّ و اندازه . س 3 : ب : فراغت و آسايش . س 3 : تا : روزگار مىگذراند . س 3 : تا : او داد تا از سر فراغت آنجا به آسايش . س 3 : ا : [ را ] ندارد . س 4 : ب : امير بزرگ گردانيد . س 4 : ب : « داد » ندارد . س 6 : ب : فرود آمد . س 7 : ب : و دگر . س 8 : ب : قپچاق را با آنجا فرستاد . س 9 : تا : « و تلمان پيش » ندارد . س 9 و 10 : ا : مال اندر برش ( هر سه واژه بىنقطه آمده و ناخواناست ) ؛ تا : عينا نسخهء « ا » بىنقطه است و فقط واژهء سوم « مرتقى » ( حرف سوم بىنقطه ) است . س 10 : ب : ايشان چنين معيّن كرد . س 10 و 11 : ب : [ و ] ، [ مىدهند ] در نسخهء اساس نيامده است ؛ تا : معاش مىنهند . س 14 : تا ، ب : وفات كرد ، والسّلام . ص 55 س 1 : عنوان : ا : [ ذكر ] ندارد . س 6 : ا ، تا : جاى يك كلمه سفيد مانده است پس از : پدر او اغوز . س 9 : ب : ايرقيل خوجه بود ؛ « بود » ندارد . س 9 : ب : همواره به جاى « ايرقيل خواجه » ، « اين قبل . . . » مىآورد . س 12 : ب : روى زمين مسخر گردانيده ؛ تا : خود گردانيد . ص 56 س 1 : ب : هم دگر . س 1 : ب : « كنند » ندارد . س 2 : ب : « نام و » ندارد . س 3 : ب : « و معروف » ندارد . س 3 و 4 : ب : بادگرى . س 4 : ب : منازعت نتوانند كرد . س 6 : ب : اين قبل خواجه . س 7 : ب : آن را چنان كه . س 7 : تا : ايرقيل خوجه . س 8 : ا : يك نيمه را يورت ( عينا ؟ ) و يك نيمه را احوق نام . س 8 و 9 : ب : « هر پسرى را » ندارد . س 9 : او ب : بيست و چهارگانه ان پسر هر يكى را . س 9 : ب : لقبى نهاده . س 11 : ب : جانور اويقون هر يك باشد . س 12 : ب : « يعنى » ندارد . س 12 : ب : اويقون مبارك . س 12 : ب : « هر » ندارد . س 13 : ا : [ را ] ندارد . س 14 : ا : « و السّلام » ندارد . ص 57 س 2 : تا ، ب : « هركس » ندارد . س 3 : ب : به لقبى خوانده ، « خوانده » ندارد و نيز : « اسمى مخصوص گردانيد » ندارد . س 3 : تا : بدين لقب و استخوان باز مىخوانند .