أحمد بن محمد مسكويه الرازي ( مترجم : ابو القاسم امامى و على نقى منزوى )
351
تجارب الأمم ( فارسى )
صراحى [ 1 ] بلور پر از شراب پختهء كهن ، و يك جام بلور و يك كوزه و آبدست لگن [ 2 ] سيمين بود ، بفرستاد . سپاه مصر بر محمد بن تكين شوريدند و چون با ايشان جنگيد شكست خورد . در اين سال مونس مظفر و يلبق و پسرش على و وزير ابو على بن مقله ، از قاهر بالله آزرده شده بر او و كارمندانش تنگ گرفتند . گزارش انگيزههاى آن : انگيزههاى آن ناخرسندى بود كه وزير ابو على بن مقله از محمد بن ياقوت پيدا كرد و توانست براى مونس مظفر و يلبق و پسرش على چنين وانمود كند [ 3 ] كه او با قاهر بر ضد آنان توطئه مىكند و عيساى پزشك پيك ميان محمد بن ياقوت و قاهر است . مونس ، على بن يلبق را به « دار السلطان » فرستاد ، تا بداند عيساى پزشك در كجاست ؟ و چون دانست نزد قاهر است ، غلامان على بن يلبق يورش برده ، او را كه در نزد قاهر ايستاده بود گرفته به نزد مونس بردند و او وى را ، همانگاه به موصل دور كرد . راى مونس و يلبق و فرزندش على و وزير ابن مقله بر آن شد كه محمد بن ياقوت را برانداختند و از يارانش خواسته شود كه * بغداد را ترك كنند . چون روز چهارشنبه يك شب از جمادى دوم گذشته درآمد ، على بن يلبق با سپاه خود كه طريف سبكرى [ 4 ] نيز با ايشان بود ، براى برانداختن محمد بن ياقوت بيرون
--> [ ( 1 - ) ] M . متن : رطلية بلور . . . [ ( 2 - ) ] M . متن : و كوز و مغسل فضة . . . [ ( 3 - ) ] M : مؤلف فيلسوف و گنوسيست ، گهگاه سنىزدگى نشان مىدهد . او مىخواهد قاهر كودتاگر را كه سوگند وفادارى پيش از بيعت خود ( خ 5 : 386 ) را شكسته سه تن تاج بخش خود را كشته است تبرئه كند و گناه را به گردن ابن مقله اندازد . [ ( 4 - ) ] M : جاسوس قاهر نزد ايشان بود ( خ 5 : 418 ) .