محمد مهدى ملايرى

15

تاريخ و فرهنگ ايران ( فارسى )

2 باز هم سخنى دربارهء تعريب در مقدمهء جلد اول اين كتاب شرحى دربارهء تعريب و اثر زيان‌بار آن در پوشيده داشتن تاريخ و فرهنگ ايران گذشت و به اين مطلب هم اشاره شد كه مراد از تعريب در اين‌جا آن نوع شناخته‌شده‌اى كه عربى گردانيدن كلمات فارسى باشد نيست بلكه مراد انواع ديگرى از تعريب است كه چندان شناخته شده و مورد توجه نيست و در همان مقدمه به مقتضاى مقام از دو نوع آن كه يكى تعريب اشخاص بود و ديگرى تعريب . تاريخ ذكرى رفت و براى هركدام هم نمونه‌اى آورده شد . تعريب نامهاى جغرافيائى و راههاى آن در اين‌جا هم سخن از تعريب است ولى از نوع ديگر آن يعنى تعريب نامهاى جغرافيائى . و تجديد سخن در اين موضوع از آن‌رو در اين جا ضرورت دارد كه عربى گردانيدن نام‌ها و پديده‌هاى جغرافيائى اين سرزمين در اين دوران كه در اين‌جا موضوع بحث و بررسى در اين جلد است گذشته از پوشيده داشتن بسيارى از سوابق تاريخى و جغرافيائى آنجا لغزشگاههاى ژرفى هم در راه تحقيق در آن سوابق به وجود آورده كه شناخت آنها از مقدمات ضرورى اين