يحيى بن احمد عبد الله السيهرندى
8
تاريخ مبارك شاهى ( فارسى )
سپرد - ميخواست كه مراجعت كند همچنان خبر رسيد كه پتهور راى « 1 » ملعون با حشم و سوار « 2 » و پيادهء بيشمار و پيلان بسيار به قصد لشكر اسلام ميرسد - سلطان مرحوم نيز « 3 » مقابل آن ملعون با حشم « 4 » در حوالئ ترائى « 6 » خطهء سرستى « 5 » موضع ترائين « 6 » پيش رفت - ميان هردو لشكر مسافت اندك مانده بود - دوم روز از جانبين مصاف راست كرده بجنگ پيوستند - لشكر اسلام اگرچه در جانسپاري و تيغگذاري تقصيرى « 7 » نكرد - فامّا بتقدير اللّه تعالى كافران لعين غالب آمدند - لشكر اسلام را انهزام شد - چون سلطان مرحوم اين حال معاينه كرد بر پيلى كه گوبند راى « 8 » ضابط دهلي برادر پتهور راى ملعون سوار « 9 » بود و همان پيل در مصاف پيشروى ميكرد اسپ « 10 » بركوفت - و نيزه بر دهان گوبند راى مذكور زد - چنانچه دندان آن « 11 » ملعون در آن زخم شكست - و « 12 » گوبند راى مذكور نيز « 13 » سلطان مرحوم را زخم نيزه گذارد « 14 » كرد - چنانچه
--> ( 1 ) M . بتهور راى ( 2 ) B . حشم سواد و سوار و پياده ( 3 ) M . بر مقابلهء آن ( 4 ) M . ملعون در حوالى ( 5 ) M . مرستي ( 6 ) ( Tara , i ) the marshy forest at the foot of Sub - ترائى . نراين B . and M . Himalayah . ( Tara , in ) a town on the banks of the Sursuti , south of Thanesvar . ( 7 ) B . و تقصير كرده ( 8 ) كهاندى راى برادر Tabakat Akbari , p . 38 , says . كندهرا B . and M . give and I think the Tabakat Nasiri is گوبندراى Tabakat Nasiri , p . 118 , gives . پتهورا correct , see also Raverty , p . 459 , n . 9 . ( 9 ) B . سوار شده بود ( 10 ) M . پيشروى ميكرد برگرفت و نيزه ( 11 ) M . دندان ملعون ( 12 ) M . شكست كه كندهرا ( 13 ) B . نيز بر سلطان مرحوم زخم ( 14 ) و او نيز Tabakat Akbari , p . 38 , says گذارد كرد Both the MSS . give بر سلطان نيزه زده بازوى سلطان را مجروح ساخت