آرتور كرستين سن ( مترجم : رشيد ياسمى )

86

ايران در زمان ساسانيان ( فارسي )

از مندرجات اين كتيبه را در يادداشتهاى آكادمى برلن منتشر كرد و در 1924 صورت اصلى نقوش پايكولى را با كتيبه‌هاى ديگر در دو مجلد بزرگ طبع نمود « 1 » و ترجمه انگليسى و شرح و توضيح كاملى با فهرستى جامع از لغات مندرجه بر آن افزود . جلد دوم اين كتاب مخصوص عكسهاى احجار مذكور است . مؤلف كوشيده است ، كه در اجزاء پراكنده اين كتيبه نظمى قرار بدهد و به اين ترتيب حتى الامكان صورت اصلى آن را تجديد كند اين كتاب حاوى اطلاعات بسيار سودمند است و انتشار اين كتيبه با وجود شكستگى و پراكندگى موجب افزايش اطلاع ما نسبت به دو زبان پهلوى سابق الذكر شده است . كتيبه « كعبه زردشت » ، كه به زبان پهلوى ساسانى است ، در سال 1936 توسط هيئت علمى انستيتوى شرقى شيگاگو به سرپرستى اريش شميدت « 2 » و توسط اشپرلينك « 3 » در مجله امريكائى زبان و ادبيات سامى « 4 » بسال 1937 منتشر شده است . تصويرى از آن نيز در طى مقاله ديگرى از همين نويسنده در مجله انجمن شرقى آلمان ، ج 91 ، ص 256 و بعد ، ديده مىشود . اشپرلينگ اين كتيبه را از نرسه دانسته است ، ولى من بدلايلى ، كه در گزارش تقديمى خود به بيستمين كنگره مستشرقين ( منعقده در سال 1938 ) بروكسل ذكر كرده‌ام ، معتقد بودم ، كه بانى اين كتيبه شاپور اول است اين گزارش قرار بود به صورت مقاله‌اى در يادگارنامه ويليمس جكسون در بمبئى طبع شود ، ولى متأسفانه انتشار اين كتاب بتعويق افتاد . بعد از آن آقاى هنينگ « 5 » در بولتن شرقى ، ج 9 ، ص 849 - 823 با دلايل قطعى همين مطلب را ثابت كرد در اين كتيبهء پس از ذكر عده‌اى از شهرهاى سوريه ، جنگهاى شاپور اول با روم

--> ( 1 ) - پايكولى ، شرح بنا و كتيبه اوايل تاريخ شاهنشاهى ساسانيان ، برلن 1924 و همچنين ر ك صنايع ايران بوب ، I ، ص 568 و ما بعد . ( 2 ) - Erich F . Schmidt ( 3 ) - Sperling ( 4 ) - American Journal of Semitic Languages and Literature ( 5 ) - W . B . Henning