جورج ناتانيل كرزن ( مترجم : غلام على وحيد مازندرانى )
98
ايران وقضيهء ايران ( فارسي )
خوراك و طبخ - مسافرى كه راه طولانى پيموده است شايد اشتهاى چندانى نخواهد داشت و رفع احتياجش به آسانى ميسر است . در دهات و كنار جادهها يا در پستخانه هميشه نان و تخممرغ آسان يافت مىشود شير در همهجا نيست و من غالبا از تهيه آن بازماندهام رويهمرفته شير بز فراهمتر است تا شير گاو . يك ماهى - تابه و قهوهجوش و قورى بايد همراه داشت و اين وسايل را در هر بازارى ميتوان خريد . بشقابهاى ژاپنى و فنجان و جا تخممرغ و كارد و چنگال و چراغ نفتى كوچك بايد از اروپا ( بادكوبه ) همراه آورد . گوشت و سوپ و بيسكويت را در ظرفهاى سربسته ميتوان اين روزها در مغازههاى ارمنى و اروپائى تهران و اصفهان و شيراز خريد ، اما شرط احتياط اين است كه همراه برداشت . سوپهاى آماده « بلاكول » و « كروس » بسيار عالى است چون درحالىكه تهيه كردنشان مشكل نيست خود غذاى نسبتا كاملى است . سوپ به صورت قرص يا گرد هم از لحاظ صرفهجوئى در سنگينى بار بد فكرى نيست ، ولى براى درست كردنشان وقت كلى تلف مىشود . ساردين و گوشت قرمه ، شوكولات و كاكائو و چاى و قهوه ممتاز چيزهاى اضافى مطلوبى است كه بايد از اروپا آورد . قند در كوچكترين دهات ايران هم يافت مىشود . من تقريبا هميشه غذا را خودم پختهام زغال همهجا به آسانى و ارزان بدست مىآيد و با چند آجر حسابى ميتوان اجاقى درست كرد و با آنكه براى خروج دود غالبا جز درب اطاق راهى نيست باز حسن اين كار به حدى است كه بعد از هشتاد ميل سوارى فايده آن معلوم خواهد شد . دارو - جعبه كوچكى هم محتوى دارو بايد همراه برداشت تا وسيلهء درمان امراضى كه مسافران بيگانه دوچار ميشوند فراهم باشد در درجه اول تب و اسهال بنابراين كلورودين و گنهگنه بايد حتما جزو داروها باشد . اسلحه - اگر مسافر شكارچى است لابد اسلحهء متناسب با نوع شكارى كه در نظر دارد همراه خواهد برد و اگر فقط براى سير و سياحت از جادههاى عمومى