مؤلف مجهول ( تعريب : محمد سعيد جمال الدين )
195
أخبار سلاجقة الروم ( ترجمة مختصر سلجوقنامه )
قول هذا المخلص ، فتدعموا بذلك قاعدة المودّة التي أرسيتموها بتواتر المخاطبات وتعاقب المكاتبات : شعر لو كان فيما يراه من كرم * فيه مزيد فزادك الله وذلك طالما استمرّ هذا المخلص على جادّة الخدمة ، يسلك طريق التّقارب . والسلام . ولمّا وصل القاضي مجير الدّين إلى سيواس ، عرض له مرض مهلك ، فودّع الدّنيا وهو يعاني من الألم ، فرافق صلاح الدّين التّحف والهدايا ، ووصل إلى منطقة « أخلاط » في الوقت الذي كان السلطان مشغولا فيه بمحاصرتها . ذكر وصول رسل السلطان جلال الدين للمرّة الثانية اختار السلطان جلال الدين للردّ على [ زيارة ] صلاح الدين كلّا من الملك جمال الدين فرّخ الطشتدار « 1 » - وكان من المقرّبين لأبيه - وجمال الدين السّاوجي ، ونجم الدين أبي بكر الجامي ، وبعثهم بهدايا توفّرت له في ذلك الوقت وكانت موجودة في الخزانة ، والإصطبل ، وجعل برفقتهم اثنين من كبار الأمراء الخوارزميين ، وزوّدهم بالوصايا البليغة في تعظيم منزلة السلطان وتوقير مكانته .
--> ( 1 ) يعني المسؤول عن « الطشت خانه » : « وفيها يكون الطشت الذي تغسل فيه الأيدي ، والطشت الذي يغسل فيه القماش . . . وفي الطشت خاناه يكون ما يلبسه السلطان . . إلخ » ( صبح الأعشى 4 : 10 ) .