جمال الدين محمد الخوانساري

608

شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )

ورفاهيت كه در آن داشته باشى حذر كننده‌تر از ان از ساير أوقات ، زيرا كه مصائب ونوائب دنيا باندازهء دولت ونعمت آنست ، وهمچنين وزر ووبال أخروي آن ، پس هر چند آنها زيادة باشد حذر از آن بيشتر بايد كرد . 7170 كن أوثق ما تكون بنفسك احذر ما تكون من خداعها . باش اعتماد دارنده‌تر آنچه باشى بنفس خود حذر كننده‌تر آنچه باشى از فريب آن ، يعنى باش چنين كه در وقتي كه اعتماد تو بر نفس خود بيشتر باشد از ساير أوقات باعتبار آنچه ببينى از آن از أخلاق حميده وأعمال وأفعال پسنديده حذر كننده‌تر باشى از فريب آن از ساير أوقات ، زيرا كه همين راضى بودن از آن واعتماد بآن عجب وخود بيني است كه بغايت مذموم است پس همان فريب عظيمى است كه داده ترا . ودر بعضي نسخه‌ها « أخوف » بجاى « أحذر » است وبنا بر اين در ترجمه « ترسناكتر » بجاى « حذر كننده‌تر » بايد . 7171 كن وصىّ نفسك وافعل في مالك ما تحبّ ان يفعله فيه غيرك . باش وصىّ نفس خود وبكن در مال خود آنچه را دوست دارى كه بكند آنرا در آن غير تو ، مراد اينست كه آنچه را وصيت ميكنى كه ديگرى در مال تو بكند بعد از تو از خيرات ، آنها را تو خود بكن در حيات خود ، زيرا كه ديگرى گاه باشد كه نكند ، وبر تقديرى كه بكند يقين آنچه تو بدست خود بكنى ثواب آن بيشترست از اين كه ديگرى آن را بعد از تو بكند . 7172 كن مؤاخذا نفسك ، مغالبا سوء طبعك ، وايّاك ان تحمل ذنوبك على ربّك . باش مؤاخذه كننده نفس خود را ، غلبه كننده بدى خوى خود را ، وبپرهيز از اين كه حمل كنى گناهان خود را بر پروردگار خود . « مؤاخذه كننده نفس خود را »