جمال الدين محمد الخوانساري

397

شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )

6462 في كلّ صحبة اختيار . در هر صحبتي برگزيدنى است ، يعنى بايد كه چيزى را بر گزيد از صفات خوبى كه در مصاحبان باشد يا چيزى را بايد برگزيد كه در آن صحبت مشغول آن بايد بود از كار خيرى كه در آن صحبت مشغول آن توان شد ودور نيست كه اختيار بياى دو نقطهء زير كه بمعنى برگزيدن است چنانكه در نسخه‌ها بنظر رسيد وترجمه شد ، نباشد ، بلكه « اختبار » بباى يك نقطه باشد بمعنى آزمايش ، وترجمه اين باشد كه : در هر صحبتي آزمايشى است ، يعنى آزمايش مصاحب بايد بشود تا خوبى وبدى وامانت وخيانت أو ظاهر گردد وبا أو بر وفق آن سلوك بشود . 6463 في كلّ حسنة مثوبة . در هر كار خوبى ثوابي است وجزاى نيكى . 6464 في كلّ سيّئة عقوبة . در هر كار بدى عقوبتي است وپاداش بدى . 6465 في الصّبر ظفر . در صبر فيروزى است ، يعنى فيروزى بثواب ومراتب عاليه . 6466 في الزّمان الغير . در روزگار تغييرهاست ، يعنى تغييرها واقع مىشود كه از آنها عبرتها بايد گرفت ، يا اين كه تغييرها واقع مىشود پس كسى را كه دوستى باشد مغرور بآن نشود وشكر آن بجاى آورد وبقدر مقدور كار خيرى كه تواند كرد بكند وكسى كه در شدّتى باشد صبر كند واميد گشايش داشته باشد ودر بعضي نسخه‌ها بجاى « الغير » بغين نقطه‌دار وباي دو نقطهء پائين كه بمعنى تغيرهاست چنانكه ترجمه شد « العبر » است بعين بىنقطه وباي يك نقطه ، وبنا بر اين ترجمه اينست كه : در روزگار عبرتهاست ، يعنى