جمال الدين محمد الخوانساري

292

شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )

بهترست وعملي كه نشاطي در آن نباشد أجرى ندارد . 6118 عليك بالعفاف والقنوع ، فمن اخذ به خفّت عليه المؤن . لازم باش پرهيزگارى وقنوع را ، پس هر كه فرا گيرد آن را سبك گردد بر أو اخراجات . مراد به « قنوع » راضى بودن بنصيب وبهرهء خود است از دنيا ، « وهر كه فرا گيرد آنرا » يعنى قنوع را يا هر يك از پرهيزگارى وقنوع را . 6119 عليك بالصّبر والاحتمال ، فمن لزمهما هانت عليه المحن . لازم باش صبر وتحمل را ، پس هر كه لازم شود آنها را سهل مىگردد بر أو محنتها . 6120 عليك بالاستعانة بإلهك والرّغبة اليه في توفيقك وتركك كلّ شائنة « 1 » أو لجتك في شبهة أو أسلمتك إلى ضلالة . لازم باش يارى جستن بخداى خود را ، ورغبت كردن بسوى أو را در توفيق دادن تو ، وترك نمودن تو هر صفت زشت كننده را كه داخل كند ترا در شبههء يا بسپارد ترا بسوى گمراهى . « توفيق » چنانكه مكرّر مذكور شد بمعنى تهيه نمودن أسباب خيرست از براي كسى ، ومراد اينست كه : لازم باش يارى جستن بخدا را ، ورغبت بسوى أو را در اين كه توفيق دهد ترا در اين كه ترك كنى تو هر صفت زشت كنندهء را كه ترا در شبهه اندازد يا بگمراهى رساند . ممكن است كه و « تركك » عطف باشد بر « الرّغبة » ومعنى اين باشد كه : ولازم باش اين را كه ترك كنى ، تا آخر . 6121 عليك بمكارم الخلال واصطناع الرّجال فانّهما يقيان مصارع

--> ( 1 ) شارح ( ره ) اين كلمه را از « شين » گرفته ومطابق اين قرائت « صفت زشت كننده » معنى كرده است ليكن در نهج البلاغة « شائبة » ذكر شده است از « شوب » ( رجوع شود بوصيت أمير المؤمنين بپسرش امام حسن كه در باب كتب نقل شده است .