جمال الدين محمد الخوانساري
333
شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )
أو را نفع ندهد يعنى حق را داند واختيار آن كه نافع است از براي أو نكند زيان رساند باو باطل يعنى باطلى كه اختيار آن كند وعدول كند از حق بآن زيان رساند باو زيرا كه البتّه زيان اخروى باو رساند هر چند بالفرض از براي دنياي أو سود دهد ، وكسى كه راه راست را باو نمايند وبراستى نگرايد واز آن عدول كند البتّه گمراهى مىكشاند أو را بسوى هلاكت يعنى هلاكت اخروى هر چند از براي دنياي أو خوب باشد ، ودر بعضي نسخهها « إلى الرّدى » نيست وبنا بر اين ترجمه همين است كه : مىكشد أو را گمراهى يعنى بهلاكت ، موافق نسخهء كه « إلى الرّدى » دارد . 2768 الا وما يصنع بالدّنيا من خلق للآخرة ، وما يصنع بالمال من عمّا قليل يسلبه ويبقى عليه حسابه وتبعته . آگاه باشيد وچه ميكند دنيا را كسى كه خلق شده از براي آخرت ، وچه ميكند مال را كسى كه پس از اندك زماني ربوده مىشود مال از أو ، وباقي مىماند بر أو حساب آن ووبال آن . مراد به « كسى كه خلق شده از براي آخرت » همهء آدميان است چه خلق همه از براي اين است كه تحصيل آخرت كنند وبنعماى أبدى وآلاء سرمدي آن متمتّع وبهرهمند گردند نه از براي دنياي پست مرتبهء زايل فانى ، وهمچنين « كسى كه پس از اندك زماني ربوده مىشود مال از أو وباقي مىماند بر أو حساب ووبال آن ، هر مالداريست زيرا كه هر كه باشد هر چند بمال أو هيچ آفتى نخورد مرگ را خود چاره نتواند كرد پس بعد از اندك زماني ربوده شود بسبب آن از أو مال وباقي ماند بر أو حساب ووبال آن . 2769 الا وانّ التّقوى مطايا ذلل حمل عليها أهلها وأعطوا أزمّتها فأوردتهم الجنّة . آگاه باشيد وبدرستى كه تقوى يعنى پرهيزگارى يا ترس از خدا شتران