جمال الدين محمد الخوانساري

312

شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسي )

بدرستى كه خداى تعالى خوار مىگرداند هر گردنكشى را وذليل ميكند هر متكبّرى را يا هر صاحب عجب وخود بيني را ، مراد به « معارضه كردن با خدا در بزرگى أو » اين است كه خود را نيز بزرگ داند مانند أو ، يا اين كه « 1 » در جنب بزرگى أو بزرگى از براي خود نيز قرار دهد هر چند كمتر از بزرگى أو باشد ، ويا اين كه خواهد كه بر خلاف تقدير أو كارى كند ومراد به « مفاخره كردن با أو در بزرگى » نيز همان معنى اوّل است . 2717 إيّاك والغفلة والاغترار بالمهلة فانّ الغفلة تفسد الاعمال والآجال تقطع الآمال . بپرهيز از غفلت وفريب خوردن بمهلت پس بدرستى كه غفلت فاسد ميكند كردارها را ، واجلها مىبرند اميدها را ، يعنى بپرهيز از اين كه غافل وبيخبر باشى از خود وبه آن چه صلاح حال دنيا وآخرت تو در آن باشد نپردازى ، زيرا كه غفلت فاسد ميكند كردارها را يعنى كسى كه غافل وبىخبر باشد از خود ، ودر پى اصلاح أحوال خود نباشد اعمال أو فاسد وتباه است وكارى نكند كه بكار أو آيد ، وفريب مخور باين كه مهلتى هست وبعد از اين بأحوال خود خواهم پرداخت ، از براي اين كه اجلها قطع ميكنند اميدها را يعنى اجل هر كسى ورسيدن وقت مرگ أو قطع ميكند اميدهاى أو را ، وظاهر است كه وقت آن معلوم نيست واين كه احتمال اين هست كه لمحهء ديگر در رسد واميد تداركي نماند . 2718 ايّاك والقحة فانّها تحدوك على ركوب القبائح والتهجّم على السّيّئات . بپرهيز از بىشرمى يعنى از خدا وخلق ، پس بدرستى كه آن ميراند ترا

--> ( 1 ) در حاشيهء نسخهء كتابخانهء مدرسهء سپهسالار چنين نوشته شده : « اين نيز از تتمّهء معنى اوّل است ومعنى ديگر نيست ، منه سلّمه اللّه تعالى » .