عبد الرزاق مقرّم ( مترجم : پرويز لولاور )
118
الامام الجواد ( ع ) ( نگاهى گذرا بر زندگانى امام جواد ع ) ( فارسي )
و اما ما سألت من الدعاء فانك لست تدرى كيف جعلك اللّه عندى و ربما سميتك باسمك و نسبك و مع كثرة عنايتي بك و محبتي لك و معرفتى بما انت اليه صائر فادام اللّه لك افضل ما رزقك من ذلك و بلغك بيتك و انزلك الفردوس الاعلى برحمته انه سميع الدعاء حفظك اللّه و تولاك و دفع السوء عنك برحمته . » « 1 » « مقصودت را متوجه شدم و خوشحاليم افزون شد . پروردگار بزرگ ، مسرورت كند . من از خداى كفايت كنندهء دفع كننده ، اميد دارم كه از مكر هر حيلهگرى مرا بر حذر دارد . و نيز از خداى تعالى مىخواهم كه تو را در همه حال نسبت به گذشته و آينده حفظ فرمايد . و بشارت باد تو را ، كه من اميد دارم خداوند بديها را از تو دور دارد ، و در مسافرت يكشنبهات خير و مصلحت مقدر فرمايد . سفر خود را تا روز دوشنبه به تأخير انداز اميدوارم خداوند ، خليفهء تو در خانوادهات باشد و از جانب تو ، امانتت را ادا فرمايد و به قدرت خويش سلامتت بدارد . به منزل خود سفر كن . انشاء اللّه خداى تعالى در دنيا و آخرت تو را در بهترين منزلها قرار دهد . آنچه را دربارهء اهل قم ذكر كردى ، متوجه شدم . خداوند نجاتشان دهد و به آنان فرج عطا كند . مرا با گفتنيهايت مسرور كردى . همواره چنين كن . اميدوارم خدا با وعدهء بهشت شادمانت كند . و به براى رضايت من از تو ، از تو راضى و خشنود گردد . از او عفو و رأفتش را اميد دارم و جاى دارد بگويم كه : حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ . و اما درباره پرسشت ، از حلال بودن آنچه در اختيار دارى ؛ اميدوارم خداوند به تو ، و به آن كس از اهل خاندانت كه برايش فراخى مىطلبى ، گشايش و وسعت عطا فرمايد . نزد من چيزى بيش از طلب گشايش نيست . پس برايت توسعه و عافيت آرزو مىكنم تا خداوند به بارگاه رحمتش تو را وارد فرمايد ، كه همانا خداى تعالى ، شنوا و داناست . و اما ، از دعاى من در حق خودت ، پرسيده بودى ؛ نمىدانى كه خداوند تو را چگونه نزد من قرار داده است . بطورى كه با نام و نسب از تو ياد مىكنم و اين بدان علت است كه توجه و محبت من نسبت به تو فراوان است . و از آنچه در آينده برايت رخ مىدهد آگاهى دارم . اميدوارم پروردگار ، بهتر و برتر از آنچه روزى توست برايت
--> ( 1 ) - رجال ، كشى . ص 341 .