لسان الملك سپهر
2281
ناسخ التواريخ ( زندگانى پيامبر ) ( فارسي )
أفضل العمل أدومه ، و إن قلّ . [ بهترين كارها آن است كه دوامش بيشتر باشد اگر چه اندك باشد ] . سكّان الكفور « 1 » كسكان القبور . السّديد من غلب هواء . الولد من ريحان الجنّة . [ فرزند از ريحان بهشت است ] . خيركم خيركم لأهله [ بهترين شما كسى است كه براى اهل كسان خود بهتر است ] . السّفر قطعة من العذاب . المستشير معان . خيركم من طال عمره و حسن عمله . حسن الجوار عمارة الديار . لا سهل إلّا ما جعلت سهلا . [ هر چه آسانگيرى آسان گذرد ] . خير النّساء الولود الودود . الابل عزّ و الغنم بركة . ما نحل والد ولده من نحل أفضل من أدب حسن : هيچ عطائى پدر را با پسر بهتر از ادب نيكو آموختن نيست . الطّاعم الشّاكر بمنزلة الصّائم الصّابر . [ غذا خور شكرگزار چون روزهدار صبور است ] . حسن الملكة نماء . [ نيكخوئى رشد است ] . لو كان لابن آدم [ واد من مال لابتغى اليه ثانيا و لو كان له واديان ] من ذهب لابتغى إليهما ثالثا ، و لا يملأ جوف بن آدم إلّا التّراب و يتوب اللّه على من تاب . [ اگر آدميزاده دره از مال داشت بعلاوه آن دره ديگر مىخواست و اگر دو دره مىداشت با آن دره سوم مىخواست ، شكم فرزند آدم را جز خاك سير نمىكند و خدا توبهء هر كه را خواهد بپذيرد ] . من عمل عملا ردّاه اللّه عمله . إنّ اللّه يحبّ معالى الاخلاق ، و يكره سفسافها « 2 » [ خداوند اخلاق عالى و بلند را دوست دارد و از چيزهاى پست بيزار است ] . كاد الفقر أن يكون كفرا . [ بيم آن است كه فقر به كفر انجامد ] . التمسوا الرّزق فى خبايا الارض . [ روزى بجوئيد در نهفتههاى زمين ] . ذو الوجهين لا يكون وجيها : هرگز مردم دو روى منافق نيكو نشوند .
--> ( 1 ) . كفور : زمينى كه از مردم و مدنيت دور افتاده است . ( 2 ) . سفساس : امر حقير ، پست از هر چيز .