محمد صالح الحسينى الترمذى ( كشفي )

124

مناقب مرتضوى ( فارسي )

بتول از براى آنكه زاد عيسى را بكر ] . » مؤلف گويد : بتل در اصل به معنى قطع است ؛ چنانچه عبارت صراح نيز دلالت مىكند بر اين معنى كه : « البتل ، القطع . و يقال : هى الغداء المنقطعة عن الازدواج و يقال : هى المنقطعة عن الدّنيا الى اللّه و هى نعت فاطمه بنت النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم . » پس بر اين تقدير ، تسميهء فاطمه به بتول جهت آن باشد كه منقطع است از دنيا به سوى خدا و تسميهء مريم بنابر انقطاع از ازدواج . منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « يا علىّ ، بخ بخ من مثلك و الملائكة تشتاق اليك و الجنّة لك انّه اذا كان يوم القيمة ينصب لى منبر من نور و لابراهيم منبر من نور و لك منبر من نور فنجلس عليها و اذا مناد ينادى بخ بخ من وصىّ بين حبيب و خليل ثمّ اوتى بمفاتيح الجنّة و النّار فادفعها اليك . » ترجمه : از زيد بن اسلم مروى است كه گفت رسول : « اى على ، خوشا حال تو ، خوشا حال تو ! كيست مانند تو كه فرشتگان آرزومند تواند و بهشت مر تو راست . به درستى كه هرگاه شود روز قيامت ، برپاى كرده شود از براى من منبرى از نور و از براى ابراهيم منبرى از نور و از براى تو منبرى از نور ؛ پس بنشينيم بر آن منابر ، در آن هنگام ندا كند نداكننده كه خوشا حال وصى ، خوشا حال وصيى كه نشسته ميان حبيب و خليل . پس آورده شود كليدهاى بهشت و دوزخ و بدهم من آن كليدها را به دست تو . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « انّ اللّه تعالى ايّد هذا الدّين بعلىّ و انا منه و فيه انزل : افمن كان على بيّنة من ربّه 3091224 خ 0 27 خ الآية » . ترجمه : از ابو ذر غفارى - رضى الله عنه - مروى است كه گفت رسول : « به درستى كه خداى تعالى قوّت داد اين دين را به على و من از وىام و در شأن وى فرود آمده ، آيهء كريمهء : « أَ فَمَنْ كانَ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ » تا آخر . »