محمد صالح الحسينى الترمذى ( كشفي )

120

مناقب مرتضوى ( فارسي )

منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « ايّها النّاس ، احبّوا عليّا . فانّ اللّه بحبّه و استحيوا منه فانّ اللّه يستحيى منه . » ترجمه : از عقبة بن عامر مروى است كه گفت رسول : « اى مردمان ، على را دوست بداريد . به درستى كه حقّ دوست مىدارد او را و شرم داريد از وى ، به درستى كه اللّه تعالى شرم مىدارد از او . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « انّ اللّه تعالى اصطفانى على الانبياء و اختارنى و اصطفى على الاوصياء وصيّا و صيّر ابن عمّى و صهّرنى له و شدّ به كما عضدى كما شدّ عضد موسى باخيه هرون و خليفتى و وزيرى و لو كان بعدى نبىّ لكانت النّبوّة له . » ترجمه : از انس بن مالك مروى است كه گفت رسول : « به درستى كه خداى تعالى برگزيد مرا بر پيغمبران و مختار ساخت مرا و برگزيد از اوصيا وصى را و گردانيد آن وصى را پسر عمّ من و مرا ساخت پدرزن او و استحكام و قوّت داد به آن وصى بازوى مرا ، چنانچه مستحكم كرد بازوى موسى به برادر او هارون و آن پسر عمّ ، خليفهء من و وزير من است و اگر مىبود پس از من نبى ، هرآينه مىبود نبوّت مر او را . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « حدّثنى جبرئيل عن اللّه - عزّ و جلّ - انّ اللّه تعالى يحبّ عليّا ما لا يحبّ الملئكة و لا النّبيين و لا المرسلين و ما من تسبيحه يسبّح اللّه الّا و يخلق اللّه منه ملكا يستغفر لمحبّه و شيعته الى يوم القيمة . » ترجمه : هم از انس مروى است كه گفت رسول : « حكايت كرد به من جبرئيل از خداى بزرگ . به درستى كه خداى دوست مىدارد على را ، به درستى كه دوست ندارد به آن فرشتگان را و نه پيغمبران را و نه مرسلان را و نيست هيچ تسبيحى كه تسبيح كند خداى را مگر كه بيافريند خداى از آن تسبيح فرشته‌اى كه آمرزش خواهد از براى دوستان و پيروان او تا روز حشر . »