محمد صالح الحسينى الترمذى ( كشفي )
106
مناقب مرتضوى ( فارسي )
محبّان تو وارد مىشويد بر حوض ، سيراب و سير كرده شده ؛ در آن حالى كه سفيد است روهاى شما . به درستى كه دشمنان شما وارد مىشوند بر حوض تشنه با قبح وجهى . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « يا على ، اما ترضى انّك معى فى الجنّة و الحسن و الحسين و ذرّيّاتنا خلف ظهورنا و ازواجنا خلف ذرّيّاتنا و اشياعنا و شمائلنا ؟ » ترجمه : در مناقب ابن مردويه و صواعق محرقه مسطور است كه رسول گفت : « اى على ، آيا راضى نمىشوى تو با اينكه باشى با من در بهشت با حسن و حسين و فرزندان ما پس پشت ما و ازواج ما پس فرزندان ما و شيعههاى ما چپ و راست ما ؟ » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « معرفة آل محمّد برائة من النّار و حبّ آل محمّد جواز على الصّراط المستقيم و ولاية آل محمّد امان من العذاب . » ترجمه : در معانى الاخبار و فصل الخطاب مسطور است كه رسول گفت : « معرفت آل محمّد سبب نجات است از آتش دوزخ و دوستى آل محمّد سبب گذشتن از صراط و بندگى آل محمد امان از جميع عذاب . » منقبت : قال النّبى - صلّى اللّه عليه و آله و سلّم : « لو يعلم النّاس متى سمّى علىّ امير المؤمنين ما انكروا فضله سمّى بذلك و آدم بين الرّوح و الجسد . قال اللّه : الست بربّكم قالو بلى . 5981224 خ 0 19 خ فقال تعالى : انا ربّكم و محمّد نبيّكم و على اميركم . » ترجمه : حديث شريف مذكور در فردوس الاخبار به روايت حذيفة بن اليمان مسطور است كه گفت رسول : « اگر مىداشتند آدميان كه كى ناميده شد على به امير المؤمنين ، انكار نكردندى فضيلت او را . خوانده شد به آن نام على و حال آنكه آدم ميان روح و جسد بود و گفت الله تعالى به روح آدم و ذريّت او : آيا نيستم پروردگار شما ؟ گفتند : آرى . پس گفت : منم پروردگار شما و محمّد نبىّ و على ولى شما . »