محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )
517
مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )
برابر ( 2 ) ( كه از پيش آگهى داده شده ) با خدا و پيامبر او و همهء مؤمنان ، فراخواهد خواند . روشن است كه خداوند ، خيانتكاران را دوست ندارد . تندرستى و به دور ماندن از گزند ، از آن كسى است كه پيرو راستى گردد . 1 . اين پذيرش ، هماهنگ با متن قرآن است : « وَ إِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَها وَ تَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ » ( أنفال / 61 ) . - م . 2 . يعنى شما از نظر آگاهى قبلى به پيكار ، با مسلمانان برابر هستيد ( كتاب الأموال ص 302 ، پانوشت مصحح ) . - م . ( 1 ) 348 متن پيمان با مردم تفليس ابو عبيد ، ش 522 ؛ طبرى 2674 - 2675 ؛ بلاذرىّ ص 201 - 202 ؛ الأموال ، ابن زنجويه ( خطّى ) ، ورق 72 / الف . مقابله كنيد : ياقوت 2 / 396 و 4 / 260 . به نام خداوند بخشايندهء بخشايشگر اين ، زنهار نامهء حبيب بن مسلمه براى مردم تفليس از سرزمين هرمز است . زنهارى است براى شما ، فرزندانتان و مردم سرزمين شما ، براى داراييها و پرستشگاهها و دين شما كه در برابر آن ، به پرداخت يك دينار تمام سرگزيت براى ساكنان هر خانه ، با خردى و حقارت ( 1 ) تن در دهيد . براى كمتر نمودن مقدار سرگزيت ، نبايد مردم چند خانه در يك جا گرد هم آيند . ما نيز براى افزودن مقدار آن ، نبايد جمعى را پراكنده سازيم . لازم است كه در خور توان خود ، نيكخواه ما باشيد و ما را در برابر دشمنان خدا و پيامبر خدا و مؤمنان ، يارى دهيد . مسلمانى را كه از ديار شما مىگذرد ، يك شب ميهمان خويش سازيد و با خوردنى و نوشيدنى حلال و معمول اهل كتاب ، از وى پذيرايى كنيد ؛ و بىآنكه آسيبى به شما رسد ، راه را به مسلمانان نشان دهيد . اگر يكى از مؤمنان ، به ناچار نزد شما بماند ، در صورتى كه مانعى در ميان نباشد ، او را به نزديكترين گروه مسلمانان برسانيد . اگر به سوى خدا بازگرديد ، نماز گزاريد و زكات بپردازيد ، برادران دينى ما خواهيد بود . كسى كه از ايمان و اسلام و پرداخت گزيت روى گرداند ، دشمن خدا و پيامبر او و مؤمنان به شمار خواهد آمد ؛ و از خداوند ، به زيان وى يارى خواهند خواست .