محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )

331

مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )

شمشير نكشيده‌ام و شما از سوى من هراسى نداشته و از رسيدن به خواسته‌هاى خويش ، بازداشته نشده‌ايد . اما بعد : علقمه بن علاثه و دو پسر هوذه ، اسلام آورده‌اند و آن دو از سوى قبيلهء عكرمه ( 4 ) پيروان خويش ، بيعت كرده‌اند . نظر همهء ما در برابر حلال و حرام يكسان است . سوگند به خدا كه من [ هيچ‌گاه ] به شما دروغ نگفته‌ام ؛ و بىگمان ، پروردگارتان شما را دوست خواهد داشت . 1 . متن « الإلّ » : العهد و الحلف و الجوار : إلّ يعنى پيمان و پناه ( تبيان ، 5 / 178 ، ذيل آيهء 8 سورهء توبه « إلّا و لا ذمّة . . . » . - م . 2 . مطيّبين عبارت بودند از بنى هاشم ، بنى زهره ، بنى الحارث فهر ، تيم بن مرّو . . . ( بنگريد : واژه‌نامه « مطيّب » . نيز بنگريد : ابن سعد ، ج 1 / 2 ص 25 ؛ الفائق ، 2 / 372 ) . - م . 3 . يعنى كسى كه از جايگاه خود به مكّه كانون تجمع دشمنان اسلام برود و در آنجا بماند ، در شمار مهاجران نخواهد بود . - م . 4 . علقمة بن علاثة بن أحوص بن جعفر بن كلاب بود . العدّاء و عمرو پسران خالد بن هوذه از بنى عمرو بن ربيعة بن عامر بن صعصعه بودند . عكرمه پسر حفصة بن قيس بن عيلان بود ( ابن سعد ، ج 1 / 2 ص 25 ) . - م . ( 1 ) ( 172 / 1 ) به بسر بن سفيان خزاعى ابن سعد ، ج 5 ص 338 . او همان كسى است كه پيامبر ( ص ) به وى نامه نوشت و او را به اسلام فرا خواند . متن نامه به دست نيامده است .