الشيخ الكليني ( مترجم : كوه كمره اى )
155
الكافي ( أصول الكافي ) ( فارسي )
( 1 ) بسيار آواره شدهاند ، به راستى خدا تبارك و تعالى نپذيرد جز كار خوب را و خدا را پذيرشى نباشد جز به وسيلهء پائيدن به قرارها و پيمانها و هر كه به قرارهاى خدا پائيد و آنچه را در پيمان خود شرح داده به كمال رسانيد ، برسد بدان چه نزد او است و نويدش به حدّ كمال دريابد ، به راستى خدا عز و جل بندهها را به راه راست آگاه ساخته و چراغ حق را براى آنها بر پا داشته و به آنها دستور داده كه چگونه بپيمايند پس فرموده است ( 82 سوره طه ) : « به راستى من بسيار آمرزندهام مر كسى را كه باز گردد و بگرود و كار خوب كند و به راه راست آيد » و فرموده است ( 27 سوره مائده ) : « همانا خدا بپذيرد از پرهيزكاران » هر كه از خدا عز و جل بپرهيزد نسبت بدان چه فرمان داده ، خداى عز و جل را ملاقات كند با ايمان بدان چه پيغمبر آورده است ، هيهات هيهات مردمى از دست رفتند و مردند پيش آنكه ره يابند و گمان داشتند كه گرويدند و مشرك شدند از آنجا كه ندانستند ، راست مطلب اين است كه هر كه از در وارد خانهها شود به راه راست رود و هر كه جز آن را پويد ، راه نابود پيمايد ، خدا طاعت از ولى امر خود را به طاعت رسولش پيوسته و طاعت رسولش به طاعت خود ، هر كه اطاعت ولى امر را وانهد ، نه خدا را اطاعت كرده و نه رسولش را و همان است اقرار بدان چه از نزد خدا نازل شده است ، زيور خود را در هر عبادتگاه برگيريد و بجوئيد آن خانههائى كه خدا اجازه داده بر افراشته گردند و نامش در آنها برده شود ، زيرا خدا خبر داده كه « آنان به راستى مردانى هستند كه بازرگانى و فروش از ياد خدا عز و جل بازشان ندارد و نه از بر پا داشتن نماز و پرداخت زكات ، بيم دارند از روزى كه دلها و ديدهها زير و رو شوند » به راستى خدا رسولان را براى خود ويژه ساخت و سپس براى آنها در ابلاغ بيمهايش مصدقها