ابن سعد ( مترجم : محمود مهدوى دامغانى )

238

الطبقات الكبرى ( فارسي )

( 1 ) گمراه مىشود و نه فراموش مىكند » . « 1 » گويد عمرو بن عاصم كلابى از گفتهء سلام بن مسكين از عمران بن عبد الله ما را خبر داد كه مىگفته است * هنگامى كه قتاده پيش سعيد بن مسيب آمد شروع به سؤال كردن از سعيد كرد و چند روز پياپى فراوان مىپرسيد ، سعيد به او گفت آيا همهء اين پرسش‌ها را كه از من مىپرسى پاسخش را حفظ مىكنى ؟ گفت آرى و شروع به توضيح دادن كردن و گفت در اين باره پرسيدم چنين گفتى و در آن باره پرسيدم چنان گفتى و حال آنكه حسن بصرى در اين موارد چنين و چنان گفت و احاديث بسيارى را بازگو كرد ، گويد سعيد بن مسيب گفت گمان نمىكردم كه خداوند كسى مانند تو آفريده باشد . سلام بن مسكين در پى اين سخن خود افزود كه چون اين موضوع را براى سعيد بن ابى عروبه گفتم ، معلوم شد كه خودش آن را نقل مىكند ، سلام همچنين مىگفت آن مسئله‌ها كه از سعيد بن مسيب مىپرسيد مسئله‌هايى بود كه پيش از آن از حسن بصرى و ديگران پرسيده بود . عبد الرزاق از گفتهء معمر از قتاده ما را خبر داد كه مىگفته است * هشت روز پيش سعيد بن مسيب مانده است و سعيد به روز هشتم به او گفته است ، اى كور - اى كور دل - پى كار خود برو كه مرا مدهوش كردى - همه زلال چشمه مرا بيرون كشيدى . عفان بن مسلم ما را خبر داد كه قتاده نخست گفتار خود را با گفتار سعيد بن مسيب قياس مىكرد و سپس موضوع را از گفتهء سعيد بن مسيب روايت مىكرد و البته كمتر اين كار را مىكرد . عفان بن مسلم از گفتهء همّام ما را خبر داد كه مىگفته است * اعراب الفاظ حديث را درست رعايت كنيد كه قتاده هيچ اشتباهى در اين باره نداشت و مىگفت هر گاه در حديث من اشتباه و نادرستى در اعراب كلمات مىبينيد آن را اصلاح كنيد . عفان بن مسلم از حماد بن سلمه ما را خبر داد كه مىگفته است * پيش قتاده مىرفتيم و او معمولا بدون ذكر سند مىگفت از رسول خدا ( ص ) به ما اين چنين خبر رسيده است و از گفتهء عمر و على به ما اين چنين رسيده است ، ولى هنگامى كه حماد بن ابى سليمان به بصره آمد و مىگفت ابراهيم و فلان و به همان براى ما حديث كردند ، و اين موضوع به اطلاع قتاده

--> ( 1 ) آيهء 52 ، سورهء بيستم - طه .